Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Greenhill

Greenhill перевод на русский

22 параллельный перевод
Col. Greenhill's compliments, sir. The colonel wants to know...
Полковник Гринхил, сэр, хочет знать...
- Col. Greenhill's compliments, sir.
Полковник Гринхил хочет знать...
Hold on, son. Who is this Col. Greenhill you're talking about?
Кто этот полковник, о котором ты говоришь?
Why, Col. Greenhill is Col. Greenhill, sir. - Commanding officer of the 15th...
Полковник Гринхил - это полковник Гринхил, сэр.
I'm Lt. Greenhill, sir.
- Я - лейтенант Гринхил, сэр.
My pa wants to know... Col. Greenhill wants to know how soon you can put a company...
Мой отец, полковник Гринхил хочет знать, как быстро вы сможете...
Col. Greenhill wants to know how soon you could...
Полковник Гринхил хочет знать...
Tell Negroponti, too. So, Greenhill's daughter...? Sir!
Мне надо прийти в себя.
She's the daughter of Admiral Greenhill, who caused a revolt against democracy last year.
С солдатами обойдутся справедливо и великодушно. Адмирал Ян Вэньли это гарантирует.
That's why here, at Greenhill Manor... we are committed to providing the highest quality of care... for your loved ones.
Вот почему здесь, в "Усадьбе на Зеленом Холме"... мы готовы предоставить уход высочайшего качества... вашим близким.
Mr Greenhill, can you compromise at all?
Мистер Гринхилл, можете пойти на компромисс?
Well, we'll let you know as soon as we're done, Mr Greenhill.
Мы скажем вам, как только закончим, мистер Гринхилл.
- On a 14-minute call to John Greenhill.
- 14 минут разговаривал с Джоном Гринхиллом.
So what on earth were you and Mr Greenhill talking about all that time?
Что такого можно обсуждать всё это время с мистером Гринхиллом?
- John Greenhill?
- Джон Гринхилл?
- Where are we with Greenhill?
- Что там на Гринхилла?
Greenhill and Devonshire. They're not just related.
Гринхилл и Девоншир не просто родственники.
Stay exactly where you are, Mr Greenhill.
Оставайтесь на месте, мистер Гринхилл.
Greenhill's survey is complete fiction.
Обследование Гринхилла - полная чушь.
- Yeah, but there's nothing in there about Tyneford Estates, Greenhill or Devonshire.
- Да, но там ничего нет о Тайнфорд Эстейтс, Гринхилле или Девоншире.
We've got enough to charge Devonshire and Greenhill with fraud.
У нас достаточно всего, чтобы предъявить Девонширу и Гринхиллу мошенничество.
You've appointed First Lieutenant Frederica Greenhill as your adjutant?
Военный Комитет Национального Спасения капитулировал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]