Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Gumdrops

Gumdrops перевод на русский

32 параллельный перевод
I got the gumdrops.
У меня есть таблетки.
They sell popcorn or gumdrops or something?
Они продают попкорн или жевачку?
- Oh, goody gumdrops.
- Oх, отличные леденцы.
Goody goody gumdrops from the gumdrop tree
Вкусная, вкусная жвачка со жвачного дерева
Goody gumdrops.
Замечательно, просто конфетка.
We can wear our p.j.'s... and eat gumdrops and drink Kool-Aid.
ћожно надеть пижамы, есть желатинки и пить ул-эйд.
I'm sure he doesn't actually think he's an elf. And then I traveled to the seven levels of the Candy Cane Forest past the Sea of Swirly Twirly Gumdrops. BUDDY :
Прекрати, не мог же он и впрямь вообразить себя эльфом!
Then I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest and past the Sea of Swirly Twirly Gumdrops.
А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника,... мимо моря Бурлящей Патоки.
"First, I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest past the Sea of Twirly Swirly Gumdrops and then I walked through the Lincoln Tunnel."
А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника,... мимо моря Бурлящей Патоки, ... и прошёл через тоннель Линкольна.
SKIP : It doesn't stop. Big gumdrops on my...
Это... это похоже Это не прекращается... большие выпуклости на моих...
No more gumdrops.
Гладко. Прямо как у Барби.
Stay honest, stay alert, and for the love of God, stay between the gumdrops.
будьте честны, будьте внимательны, и ради всего Бога, не сходите с мармеладной дороги.
Well, ahoy there, Captain Fatso, say, are those gumdrops I smell?
Эй там, Капитан Толстяк, скажи, это мармелад там у тебя?
As you can imagine, growing up an orphan in 1970s Detroit wasn't all gumdrops and unicorns, especially for a small kid with thick glasses.
Можете себе представить, каково это - расти сиротой в Детройте семидесятых. Никаких тебе молочных рек и кисельных берегов. Особенно для малыша в толстых очках.
Gumdrops perhaps?
Леденцов, например.
Yeah, he must've eaten too many gumdrops.
Да уж, сама-то она их уже объелась.
Ooh, you're smuggling some gumdrops there, too, ice queen.
О, вижу, свои пушки тоже к бою подготовила, ледышка ты наша.
I'll see you and the gumdrops tomorrow.
До завтра, тебе и твоими "пуговками".
- I think the wood model is- - and we can decorate our offices with candy canes and gumdrops!
- Я думаю, деревянная модель... И мы можем украсить наши офисы леденцами и круглыми конфетами!
Oh, goody gumdrops.
Боже ты мой.
Well, I don't think his gun shoots gumdrops and lollipops.
Ну, не думаю, что оружие стреляет леденцами и конфетами.
I got her gumdrops.
Я получил конфеты.
Looks pretty as a centerpiece with the gumdrops.
Выглядит как украшение с леденцами
It's not all butterflies and gumdrops with the snake queen?
С королевой змей все не так радужно?
I don't know where I'm gonna get gumdrops this late in the game.
Без понятия, где я возьму мармелад так поздно.
Let's see what you sexy little gumdrops can do!
Ну, сексуальные наши, давайте посмотрим, на что вы способны.
Ooh, goody-goody gumdrops!
Ах ты ж, какой молодечик!
'Cause of the bald spot where I ate the gumdrops?
Из-за всех этих пустых мест, с которых я съела жевательные конфетки?
You'll have the life you always wanted - - gumdrops and G-strings as far as the eye can see.
Ты получишь то, чего хотел - полуголые девчонки, куда не повернись.
Oh, goody gumdrops.
Интересненько.
Put the gumdrops down.
Положи мармелад на место.
Gumdrops, man.
Ну и придурок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]