Have you seen this girl перевод на русский
51 параллельный перевод
Have you seen this girl?
Ты не видела эту девочку?
Have you seen this girl?
- Вы видели эту девушку?
- Have you seen this girl? - l have not. Here's the first one.
- Вы видели эту девушку?
Have you seen this girl?
Вы не видели эту девочку?
Excuse me, have you seen this girl?
Извините, вы не видели эту девушку?
Have you seen this girl?
Видели когда-нибудь эту девушку?
Ma'am, have you seen this girl?
Мэм, вы не видели эту девочку?
Have you seen this girl?
Ты видел эту девушку?
Have you seen this girl?
Ты видела эту девушку?
Hey, sorry. Have you seen this girl?
Простите, вы не видели эту девочку?
Have you seen this girl?
Извините, пожалуйста. Вы не видели здесь эту девушку?
have you seen this girl?
не видел эту девушку?
Hey, have you seen this girl?
Вы не видели эту девушку?
Have you seen this girl?
Вы видели эту девушку?
- Have you seen this girl?
- Вы видели эту девушку?
Have you seen this girl in the tombs?
Не видели ее в морге?
- Have you seen this girl around here?
- Не видели здесь эту девушку?
Have you seen this girl?
Вы видели эту девочку?
Have you seen this girl?
Видели эту девочку?
How about you guys, have you seen this girl?
А вы, ребят, видели эту девочку?
How about you guys, have you seen this girl?
Ну а вы, вы видели эту девушку?
Have you seen this girl?
Видела эту девушку?
Have you seen this girl?
Видел эту девушку?
Excuse me, have you seen this girl?
Простите, вы не видели эту девушку?
Have you seen this girl?
Видели эту девушку?
'Scuse me, have you seen this little girl?
Простите, вы не видели эту девочку?
'Scuse me, have you seen this little girl
Простите, вы не видели эту девочку- -
Sorry. This is kind of awkward, but, uh... have you seen a girl...
Я не хотел вас беспокоить, но вы не видели девочку тринадцати лет?
Charlie, you should have seen this girl.
Чарли, видел бы ты эту девушку.
Have you seen a girl, about this high?
Вы не встречали девочку примерно такого роста?
"Is Niki a Lez Girl"? ! Have you seen this?
"Ники - лесбиянка?" Ты видела это?
Help us out, here. Have you seen this little girl?
Помогите нам, вы видели эту маленькую девочку?
Have you ever seen this girl?
Вы видели эту маленькую девочку?
Have you guys seen this girl- - joanna frankel?
Ребята, вы случайно не видели эту девушку, Джоанну Френкель?
You should have seen this girl.
Видели бы вы эту девушку.
Have you seen this little girl?
Вы не видели эту девочку?
Listen, have you seen this little girl?
Вы не видели здесь эту девочку?
Hey, excuse me. Um, have you seen this little girl?
Прости, ты не видела эту девочку?
Have you ever seen this girl on the bus?
Видел когда-нибудь эту девушку в автобусе?
This girl, have you seen her?
Эта девочка, вы ее видели?
Have you seen a little girl, fair hair, about this big?
- Вы видели девочку, светлые волосы, такого роста?
This young girl you have right in front of you is one of the most talented artists I have seen come out in a very long time.
Эта девушка, которая стоит прямо перед вами, одна из самых талантливых артисток, что я когда-либо видела за долгое время.
Have you seen this little girl?
Ты видел её?
Have you seen a girl about this high?
Вы не видели девушку вот такого роста?
You should have seen this girl.
Жаль, что ты не видел эту девушку.