He's intelligent перевод на русский
132 параллельный перевод
He's an intelligent guy, not like this big bully!
Он умный человек, не то что этот громила!
He's an intelligent, energetic, courageous young man... but a little too enterprising.
Да, он умный молодой человек, активный, смелый, но чересчур предприимчивый.
He's young, keen, intelligent... and he hasn't been corrupted. Yet.
Всё ещё.
Oh, he's intelligent enough, as humans go.
Нет, он достаточно сообразителен, впрочем как и все люди.
He's sensitive, intelligent.
Умный, интеллигентный.
I know that he's intelligent, that he's frightfully rich and that he's been trying to court you for a while, he's very stylish.
Я знаю, что он умен, ужасно богат, у него очень элегантный стиль.
That's why I like this fool, because he's intelligent.
Вот почему мне нравится этот дурак, он смышленый.
That's why I like this one, because he's so intelligent.
Вот почему мне он нравится, он смышленый.
I think he's an intelligent man.
Это чувствительный человек.
Politically speaking, he's a little distant from us... but he's an intelligent man. Culturally prepared.
В политическом плане он от нас далеко, но он смышленый человек, культурно подкованный.
He ´ s dark, with an intelligent air, Streaks of grey in his hair, Like a shepherd or troubadour.
Загорелый, от него веет интеллигентностью, его волосы отливали серебром, как у пастуха или трубадура.
Spock is not only a more logical man than you, captain, he's a more intelligent one, I'm sure.
Спок не только логичнее вас, капитан, но еще и умнее вас, я уверен.
Eric is intelligent, he's funny, he's good looking.
Я говорила с мистером Грантом, и он сказал, что вы можете прийти на прослушивание.
He's good-looking, intelligent, popular. Hey, Frank. How you been?
Успокойся, мой милый.
Look, all right, I'll admit he's intelligent, charming, good looking, really polite.
Да, я признаю - он интеллигентный, приятный, симпатичный и очень вежливый.
He's the only intelligent animal in the area.
Этот кот - единственное умное животное в округе.
[Steiner is in big business,.. ] [.. he's intelligent and smart..]
Штейнер был промышленником умным.
He's intelligent and beautiful.
Он умный, красивый, утонченный...
The patient in question... is particularly persuasive... He's intelligent... and his imagination never is limited by reasonable thought.
Этот пациент... весьма убедителен... он умный... и его фантазии очень даже реальны.
He's so wonderful, intelligent, honest, brave, he is...
Он такой прекрасный, умный, честный, смелый, он...
He's the most intelligent man in the place.
Он самый сообразительный человек в округе.
The one who's so intelligent he can't be fooled easily.
Человек с таким умом заслуживает победы, господин Митра.
He's intelligent, Jean-Marie.
Жан-Мари умный. Он поймет, да?
He`s tall wide shoulders intelligent eyes and a nice smile.
Он высокий, широкоплечий, с умным взглядом.. И.. Красивой улыбкой!
He's quite intelligent.
Он совсем не дурак.
He's intelligent, but not experienced.
Он интеллектуален, но у него нет опыта.
He's a devil, bright and intelligent.
Он очень способный и умный.
No, I'm sure he's very intelligent, that he can go unnoticed, and is a total perfectionist.
Нет, я уверен... он... очень умный, может быть незаметным, и стремится к совершенству во всем.
You'll be listening to some guy, saying, well, he's fairly intelligent.
Вы послушаете такого, и скажете "Чтож... он довольно неглуп...!" " А!
As I said, he's highly intelligent.
"мен € не было латентной фазы. " то € могу сделать?
He's intelligent, supportive, funny...
Он умен, внимателен, весел...
Ginger was telling me about this beautiful, highly intelligent girl he's got engaged to.
Флоренс! Джинджер рассказал о прекрасной образованной девушке,.. с которой он обручен, и я вспомнил...
Miss Purty, it tore his chunky ass up. It's strange that a man as intelligent as Sherman, he has no confidence whatsoever. Makes me sick sometimes to think...
Госпожа Парти... он был уничтожен... так странно, что такой умный человек... быть таким неуверенным в себе.
He's intelligent, he has a good physique, and a very opaque cranium.
Он - интеллектуал, хорошо сложен... и череп у него совсем не прозрачный.
No kids, just Søren Pilmark. He's a real looker, has a sly smile, he is witty, intelligent...
И никаких детей, только Серен Пильмарк.
Oh, he's charming and witty and intelligent and handsome. ( chuckling )
Обаятельный, остроумный, умница и красавчик.
Oh, he's intelligent, all right- - smart enough to fool your crew into taking you off-line.
О, он разумен, всё правильно - умён достаточно, чтобы обманом заставить вашу команду выключить вас.
He's intelligent, articulate, maybe even charming.
Он умный, аккуратный,... возможно даже очаровательный.
HE'S VERY NICE. VERY INTELLIGENT, VERY INTERESTING.
- Он очень милый, очень умный, очень интересный.
I believe he's quite intelligent, and his physiology's very sophisticated.
Полагаю, он достаточно разумен, и его физиология очень сложная.
Or... he's very intelligent, recognises the whole point of this training programme is to introduce non-terrestrial factors, and he respects you more than you know.
Или... он очень умён и понимает, что конечной целью этой тренировочной программы является ознакомление с внеземными факторами, с которыми мы сталкиваемся, и он уважает вас больше чем вам кажется.
He's just not very intelligent.
Он не очень умный человек.
He's a normal, intelligent child. He works hard he gets angry, reacts. He's normal.
Он нормальный, умный мальчик сердится, реагирует Он нормальный
He's intelligent, he's healthy, he's athletic.
Он умный, здоровый, атлетичный.
He's healthy and intelligent.
Он здоровый и умный.
He's intelligent, methodical, and devout in his belief... that killing River is the right thing to do.
Он умный, методичный, и предан своей вере... что убить Ривер это правильно.
He's experienced, intelligent, successful...
Он опытный, интеллигентный, преуспевающий...
Whoever he is and wherever he comes from, he's intelligent.
Кем бы и откуда бы он ни был, он умён.
He's very intelligent.
Он очень умен.
He's highly intelligent.
Он очень умен.
I think he's a bit too intelligent for that.
- Она сказала, что ушла прогуляться.
intelligent 217
intelligent woman 16
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
intelligent woman 16
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26