He's not there перевод на русский
1,303 параллельный перевод
Yes, there is, but he's not here right now.
Да, но сейчас его нет.
Well, he's not gonna have hammer and nails in there, is he?
Ты же не хочешь сказать, что у него там есть молоток и гвозди?
He's not there.
Его там нет.
Oh, skips past another and he's gone past Ronaldo like he's not even there.
Проходит Рональдо, как будто его там и нет. Передача.
No, he's not going up there.
Нет, он не пойдет к ней.
I'm gonna get back there now, make sure he's not distracted, so...
Мм, я собираюсь вернуться туда сейчас, убедиться, что его не отвлекают, так что...
Whether it's on a set or at my desk, he's never not been there for me.
Где бы ни стоял этот приз, он мой лишь на половину.
Sorry about that. I said "he's never not been there for me" then there was a follow spot on a basket and dinner rolls.
Я произнес "... эта премия моя лишь наполовину ", и камеры показали пустое место в лучах софитов.
Although he's not 12 yet, there are ways, to avoid this in the future.
даже если ему еще нет 12, есть способы избежать в будущем больших проблем.
He'll probably get a heart at some point but as long as denny's doing well on the lvad and there's someone ahead of him on the transplant list, he's not gonna get this heart.Okay?
Вероятно он скоро получит сердце. Но пока Денни чувствует себя хорошо на аппарате, и есть кто-то выше него в списке по пересадке, он не получит этого сердца. Понятно?
If not, there's this young buck out in Salisbury thinks he can snatch up the First District seat.
Если нет, есть один сопляк в Сэлсбери, который считает, что может захватить кресло в первом округе.
He's not in there.
Его там нет.
Just act like he's not there!
Не обращайте на него внимания!
But he's not the only one, there are more like him.
Но он ведь не один, таких много.
There's not much he can do for me.
Он мало чем может мне помочь.
I'll check his old address'make sure he's not been there.
Я проверю его старый адрес, чтобы убедиться, что его там нет.
Black market surgery, anonymous transplant donors, "he" s dressed like "she" s- - what's there not to like?
Нелегальная хирургия анонимные доноры для пересадки "он", одевающийся как "она" - что там может не понравится?
'Cause once he gets to the club, he's going to find out she's not there.
Потому что когда он доберется до клуба.. ... он поймет, что её там нет.
He tried, he's just not there yet.
Он пытался. Просто чего-то не хватает.
he's not gonna just stand by and say nothing. there's nothing to say.
Я его знаю он собирается рассказать Ему не о чем рассказывать
He's a good man, but if you want someone who's gonna be there, then Pete's not that guy.
Он хороший парень, но если тебе нужен кто-то кто будет с тобой рядом, тогда Пит не тот парень.
If he's not there, kill her.
И если его там нет, убейте ее.
I woke up this morning and he wasn't there, he didn't show up to work, missed the deadline, he hasn't called, it's just not like him.
Просыпаюсь утром - его нет, на работу не пришел, не сдал в срок статью, не звонил - не похоже на него.
My friend Ben died in a car crash and he's... on school's day Your friend Ben passes and so there's not Bennet as I said it was Ben
Остальные склонны к размытию принципиальной разницы между наукой и абсурдом.
This little fellow right here, he's not a very big iceberg compared to these other ones, but that guy there might be the size of the island of Sicily in the Mediterranean.
Вот этот айсберг не очень большой в сравнении с другими, но возможно он размером с Сицилию в Средиземном море.
He's Not There, Okay?
его там нет, понятно?
Did our lawyer tell them that he's not there?
- Здесь ничего нет.
that was eventually used for the war on Iraq, that he's a close friend of Condoleezza Rice's, we want him to resign. There is literally nothing in the 9 / 11 Report that the Bush Administration did not approve of.
Поэтому, парализующая необходимость оберегать учреждение, вне зависимости от его значимости для общества, прочно завязана на деньгах и извлечении прибыли.
What's to say he would tell you the truth? What, there are worse things than not knowing?
- Давненько в этом доме не было танцующей женщины.
If he's not willing to divorce me, then there's nothing I can do, right?
Похоже на то.
No, he went out there and he's not coming...
Нет, он убежал и сюда он больше не вернется...
Well, it's not true, I was there. He didn't even bleed.
У него даже кровь не пошла.
Well, he might have a problem but, you know there's not much he can do about it now, is there?
Хотя, наверное, был бы конечно против, но видишь ли с этим сейчас уже ничего не поделаешь, так ведь?
He's not out there.
- Да нет его уже!
He's been there 17 years, he's not a partner?
Работает 17 лет, и всё ещё не партнёр?
And he's gonna be there for the next three days, so he will not be able to be here tonight.
И он вернется только через три дня, так что сегодня вечером его точно не будет.
You know, be careful with this guy, he's- - There's something not right about him.
Будьте с ним поосторожнее. С этим человеком что-то не так.
I wake up 3 : 00 in the morning last night, he's not there.
Не надо так говорить. Прошлой ночью просыпаюсь в три часа, а его нет.
Well, not till he's sitting at the table, I don't owe you anything, there, baby.
Пока он не сядет за стол, я ничего тебе не буду должен.
It's a stupid idea, but I'd love to see Ma Verbeek's face if she comes home and he's not lying there, tied up, but jumps out from behind the hedge or is sitting at the kitchen table.
ƒурацка € иде €, но € бы хотел увидеть лицо мамы ¬ ербека, когда она придет домой ј он нележит св € занный, а выпрыгивает из-за ограды " ли сидит за кухонным столом.
Secondly, there's not a fucking chance in hell he's ever coming back.
Во-вторых, даже не надейся, что он когда-либо вернётся.
She stands to gain as much as he does if there were to be a financial settlement, which is not gonna happen because he's lying.
Она тоже финансово... ... заинтересована в этом иске. Но у вас ничего не выйдет.
If he's not there, I don't know where to find him. "
Если его там нет, я не знаю, где его искать ".
Well, if he's not coming there for a job interview, he's either coming to your hospital for a social visitor because he's a patient.
Ну, если он едет туда не на собеседование, он либо едет туда для неофициального визита, либо он сам пациент.
I'm telling you, he's not going to come out of this all there.
Говорю вам, он не выйдет из комы умственно полноценным.
Oh, he's right there. There he is. Absolutely not.
Он там... нее.. неее... это вам.. это вам..
He's not going to be there.
Он не сможет доехать туда.
But when his car pullsout of the alley he's not in it. * You know I'd walk right out the door * * if I could onlyget the nerve * * and I'd find * * someone kind * * like I know I deserve * * somewhere there is a man * * that could be loving me *
Но когда его машина выезжает из переулка его в ней нет.
He's got an idea, but it's not quite there.
У него есть идея, но она не совсем готова.
Always there to support you, until one day he's not.
Всегда готов тебя поддержать до тех пор, как однажды откажется.
What she doesn't need is a doctor who's not there with her because he made the wrong call.
То, что ей действительно не нужно, так это то, что врач не будет с ней, потому что он совершил ошибку.
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not gonna make it 43
he's not here anymore 22
he's not 1460
he's not ready 47
he's not here 947
he's not responding 40
he's not my friend 74
he's not here now 24
he's not worth it 85
he's not gonna make it 43
he's not here anymore 22
he's not 1460
he's not ready 47
he's not here 947
he's not responding 40
he's not my friend 74
he's not here now 24