Hope you're hungry перевод на русский
96 параллельный перевод
I hope you're hungry.
Надеюсь, ты голоден.
Tomoko, I hope you're hungry,'cause we're coming... with lots and lots of milk!
Мама! Томоко! Сестренка!
Well, I hope you're hungry.
Ну, надеюсь, ты голоден.
I hope you're hungry!
Надеюсь, ты проголодался?
- Hope you're hungry.
- Надеюсь, ты голоден.
I hope you're hungry.
Надеюсь, что вы проголодались.
We've got plenty of food, so I hope you're hungry.
У нас столько наготовлено! Надеюсь, ты голоден.
I hope you're hungry.
Надеюсь, вы проголодались.
- I hope you're hungry.
- Надеюсь, ты проголодался.
I hope you're hungry for roast.
Надеюсь, свиные ребрышки вы осилите.
I hope you're hungry.
Я надеюсь, что вы проголодались.
I hope you're all hungry.
Надеюсь, вы проголодались.
I hope you're hungry, baby.
Майкл, надеюсь, тьI голоден, детка. Да, мне надо только зубки почистить.
Yeah, I hope you're hungry.
Да, надеюсь ты голодна.
- Hope you're hungry.
- Вы пpoгoлoдались?
- I hope you're hungry.
- Надеюсь, вы проголодались.
I hope you're hungry.
Надеюсь, вы голодны.
I hope you're hungry.
Я надеюсь, что вы голодны.
I hope you're hungry.
Надеюсь, ты не голодна.
Oh, well, I hope you're hungry Cause I made some organic pecan pancakes and... Have some orange juice.
Что ж, я надеюсь, что ты хочешь есть, так как я приготовила оладья с орехами и... апельсиновый сок.
I hope you're hungry, because Epsilon is the finest chef I've ever had.
Надеюсь, вы проголодались. Мой Эпсилон - прирожденный шеф-повар.
- I hope you're hungry, Adrian.
Жду вас к ужину, Эдриан.
I hope you're not hungry.
Надеюсь, вы не голодны.
Hope you're hungry.
Надеюсь, вы проголодались.
Yes, and I hope you're hungry.
- Да. И надеюсь, что ты голодна.
I hope you're hungry.
Надеюсь вы голодны.
Hope you're hungry.
Надеюсь ты проголодалась.
I hope you're hungry.
Я надеюсь ты голодна, Бернадетт.
I hope you're hungry.
Надеюсь, ты хочешь есть.
- I hope you're hungry.
- Надеюсь, ты голодна.
I hope you're hungry.
Надеюсь ты голоден.
I hope you're hungry.
Я надеюсь ты голодна.
Hope you're not hungry.
Надеюсь, ты не голодный.
I hope you're hungry.
Надеюсь, ты проголодался.
Well, I hope you're hungry.
Ну, я надеюсь, ты голоден.
I hope you're hungry.
Я надеюсь ты голоден.
Hope you're hungry.
Надеюсь ты проголодался.
I hope you're hungry.
Надеюсь, ты голодна.
I hope you're hungry, because I have prepared a hearty Italian wedding soup today.
Надеюсь, вы голодны, потому что сегодня я приготовила наваристый итальянский свадебный суп.
I hope you're all hungry...
Надеюсь, вы проголодались.
I hope you're all hungry.
Надеюсь, проголодались.
I hope you're hungry- - most important meal of the day.
Я надеюсь ты голоден - ведь это самый важный прием еды за целый день.
Well, [Laughs] We may all get gassed to death, Lewis, but if we don't, I hope you're hungry.
Ну, мы можем все отравиться газом, Льюис, и если не отравимся, то надеюсь, вы голодны.
Well, I hope you're hungry, Dexter.
Ну, надеюсь, ты голоден, Декстер.
Okay, hope you're hungry.
Надеюсь вы голодны.
Hope you're hungry.
Надеюсь ты голодна.
Hey, Sheldon, hope you're hungry.
Эй, Шелдон, надеюсь, ты голоден.
Hope you're hungry.
- Надеюсь, ты проголодался.
Man, my bachelor party was incr- - wait for it- - and I hope you're hungry,'cause the second half of this word is- - edible!
Чувак, мой мальчишник был беспо... подожди-подожди... и надеюсь, что ты голодный, потому что вторая часть будет почти сдобной.
I hope you're hungry,'cause there's a truckload of cake coming our way.
Надеюсь ты голодна, потому что целый поднос тортов едет сюда.
Well, I hope you're hungry.
Что ж, надеюсь, ты голодна.