Horst перевод на русский
109 параллельный перевод
"The Horst Wessel Song"
Песня "Хорст Вессель"
- Well done, von Horst.
- Отлично, фон Хорст.
- Von Horst!
- Фон Хорст!
I am Horst.
- Хорст.
We plan to have some frank discussions... with your safety inspector. Yeah, sock it to'em, Horst!
Мы планируем провести беседу с инспектором по безопасности.
If God had intended me to work on my Mercedes, he wouldn't have given me Horst.
Если бы Бог хотел, чтобы я чинил свой Мерседес сам, он не послал бы мне Хорста в механики.
Horst, when we get there, can you give me a hand, please?
Хорст, когда доедем, ты мне поможешь? Конечно.
- Take good care of her, Horst.
- Береги её Хорст! - Хорошо Генрих!
Horst and I intend to be married as soon as the divorce is finalized.
Мы с Хорстом собираемся пожениться, сразу после оформления развода.
He is now two years old and calls Horst "papa."
Сейчас ему два года и он называет Хорста папой.
- Horst is the horse.
- Аллах, это лошадь так зовут.
Horst had a bad day.
Хорст был не в форме. Что я могу поделать?
I went in there with this inside tip and bet on Horst.
Я пошёл, поставил па Хорста.
How could you be so stupid to bet on Horst?
Только почему-то ты ставишь всегда тогда, когда нам не везёт. Как можно было быть таким болваном и поставить на Хорста?
My grandpa's name was Horst.
Боже, Хорстом звали моего дедушку. Хорст.
Horst had a bad day. "
Просто Хорст был не в форме.
And this is Horst.
- А это Хорст.
Horst?
- Хорст!
I owe Horst a favor.
- Скажи спасибо Хорсту.
Easy Horst!
Тише, Хорст.
Don't take orders from that idiot. That psychopath Horst!
Не слушай указания этого идиота, этого психопата Хорста!
Hi Horst. What's up?
Привет, Хорст.
Fucking Horst, mate. Horst.
Козел Хорст.
HORST : Ready to go on table seven. COLETTE :
— Заказ седьмого столика.
HORST : Fire seven.
— Нужно семь.
HORST : Bonjour, chef.
— Бонжур, шеф.
HORST : Coming around.
Осторожно.
HORST : Fire those soufflés for table six, ja.
Приготовь суфле для шестого столика.
HORST : Ready to go on table seven.
Готов обслужить седьмой столик.
- Rat! - HORST :
— Крыса!
HORST : It's getting away.
Она убегает.
Horst has done time. LlNGUlNl :
— Хорст мотал срок.
- HORST : Where is the special order?
— Где специальный заказ?
HORST : Special order!
Особый заказ!
HORST : Cheers, ja.
За тебя!
You know I've been talking to a Horst and he says that we could maybe play our own band at the state fair this year.
Знаешь, я тут говорил с Хорстом и.. он сказал, что может организовать мне шабашку на пару месяцев.
Attorney Horst Mahler, student Peggy Schenau...
Адвокат Хорст Малер, школьница Пегги Шёнау
Horst in'Schriften und Hypothesen über die Vampyren'defines a vampire as
Хёрст в своих "Писаниях и гипотезах о вампирах" определяет вампира как
"Die Fahne hoch" by Horst Wessel
"Знамёна ввысь" - песня Хорста Весселя.
Don't Let Me Down by Erik van der Horst and I wanna dance to power up then show me the buff don't made off hold on tight in between I look inside Don't get me down or I will be on the ground
Русские субтитры :
Lieutenant Horst Schopis.
Лейтенант Хорст Шопис.
Lieutenant Horst Schopis tells the same story.
Лейтенант Хорст Шопис рассказал нам то же самое.
Horst Schopis spent seven years as a prisoner of war in Canada.
Хорст Шопис провел семь лет в канадской тюрьме для пленных.
In 1977, Horst received a call at his home in Munich.
В 1997 в Мюнхене Хорсту позвонили.
Horst lmmendorf.
Друг семьи.
- Hello, Horst.
Здравствуй, Хорст.
Horst is in top form.
Хорст в наилучшей форме.
Horst is the horse?
- Лошадь зовут Хорст?
Everything on Horst.
Всё на Хорста.
No thanks, Horst.
- Не желаете нанести визит геям-пожарным?
"It's political correctness gone mad, Stew. " In the old days you could get up, " sing the Horst Wessel song,
Стью! вопить шутки Майка Рида из 70-х а потом тебя сожрут черви и крысы и высрут в форме антисемитского символа.