Huh перевод на русский
63,402 параллельный перевод
Trust me, huh?
Поверьте.
- Oh, fantasy league, huh?
- Фантастическая лига, да?
Didn't make the Dream Team, huh, Van?
Не попал в команду мечты, да, Вэн?
Hi-tech, huh?
Хай-тек, да?
Feels good to be alive, though... Huh?
И всё же здорово быть живым, а?
- Huh?
— Хм?
What exactly were you and Kevin doing at the river, huh?
Что именно вы с Кевином делали у реки, а?
I'm gonna have my hands full with you, huh?
Тогда, я возьмусь за тебя по полной.
Huh, B and V. Menage a right on.
Домоседки Би и Ви. Дамы.
You put one Jones out of work, why don't you put out another, huh?
Вы уже выгнали одного Джонса с работа, почему бы не выгнать другого?
Not so tough without your beard, huh?
Не такой суровый без своей подруги?
Valerie, huh?
Валери, значит?
Days like today really put things in perspective, huh?
Такие дни заставляют задуматься.
Oh, he's willing, huh?
Он хочет?
What jacked-up crap did they accuse you of in there, huh?
В каком еще поганом дерьме они пытаются тебя обвинить, а?
Come on. Desperate times, Fred, huh?
Давай же.Отчаянные времена, Фред?
Uh-huh.
Ой-ой.
Uh-huh, well, I just came from the most insane meeting with my dad's lawyer.
Ага, я только что пришла с самой сумасшедшей встречи с адвокатом моего папы.
Why Jason Blossom, huh?
Почему Джейсон Блоссом, а?
That's a very Fred thing to say, huh?
Это в стиле Фреда, да?
- Huh.
- Хах.
Not that much money in local crime and villainy, huh?
Не так уж много денег у местных преступников и злодеев, да?
- Uh... - Huh?
.
Uh-huh. _
.
The anesthetic packs quite the punch, huh?
Обезболивающие забористые.
It was quite a day, huh?
Ну и денек сегодня был.
That bad, huh?
Всё настолько плохо?
- Over here. - Uh-huh.
Сюда.
Iridescent. Huh.
Яркие.
- Uh-huh.
- А-га.
Huh. It's so dead in here.
Все как-будто вымерли.
Oh. There they are. Huh.
А. Вот они где.
Huh? You can't come in here and just start randomly firing people.
Вы не можете прийти сюда и начать произвольно увольнять людей.
Am I right? Huh?
Я права?
♪ Uh-huh ♪
♪ А-га ♪
Didn't go well, huh?
Всё прошло не очень, да?
Okay, so, huh?
Ну и? Видишь?
Uh-huh, uh-huh, yep, yep, yeah.
Ага, да, да.
- Huh?
- Что?
Huh. It's duller than Audra Levine's annual Yom Kippur letter.
Оно тусклее, чем ежегодное письмо Одры Левин на Йом Кипур.
You just said, "Huh?"
Ты сказала : "Хм?"
It's not next year. Uh-huh.
Не через год.
Huh?
Ну?
Okay. Let's start moving together. Huh?
Давайте начнём?
Huh. What?
Что?
Or that boss who's nothing but mean to you, huh?
Или тот начальник, который только грубит тебе, а?
Hey, oh! We have a leg, huh?
А вот и нога.
Huh. He saw you in your...
Он видел вас в...
Why do you think I dress up like other people, huh?
Зачем еще мне наряжаться, изображая других людей?
- Huh.
Мужеложство
Huh?
А?