I'll call you when it's done перевод на русский
19 параллельный перевод
I'll call you when it's done.
Я позвоню тебе, когда это будет сделано.
I'll call you when it's done.
Жди звонка.
- I'll call you when it's done.
- Я позвоню, поговорив с ней.
I'LL CALL YOU WHEN IT'S DONE.
Позвоню как закончу.
I'll call you when it's done.
Я позвоню когда закончу.
And, look, I'll call you when it's done.
И слушай я позвоню, когда закончу.
I'll call you when it's done.
Я позвоню тебе, когда будет сделано.
I'll call you when it's done.
Я позвоню тебе, когда будет готово.
I'll call you when it's done.
Позвоню, когда закочну.
I'll call you when it's done.
Я тебе перезвоню.
I'll call you when it's done.
- Я позвоню, когда мы все сделаем.
Just routine, but I can't release the car to you till they release it to me, so I'll just call you when it's done, okay?
Обычное дело, но пока мы не можем отдать вам вашу машину, пока они с ней не закончат, так что я вам позвоню, когда это случится, ладно?
I'll call you when it's done.
Я позвоню вам, когда оно будет готово.
I'll call you when it's done.
Позвоню, когда всё будет кончено.
I'll call you when it's done.
Я позвоню, когда все закончится.
I'll call you when it's done.
Я позвоню, как закончу.
I'll call you when it's done.
Позвоню, как все закончится.
I'll give you a call when it's done.
Я позвоню тебе, как все будет готово.
I'll call you when it's done.
Позвоню, когда дело будет сделано.