I'll tell you what i want перевод на русский
247 параллельный перевод
- Sure. - I'll help, Doc, tell me what you want.
- Я помогу, доктор, скажите, что нужно.
- I'll tell you what I want.
- Вот что мы сделаем.
I'll tell you what I don't want.
Я скажу, чего я не хочу.
- I ´ ll tell you later what I want.
- Позже я расскажу всё, что захочешь.
Now, if you're a sensible girl, and if you want what I've come to give you, you'll tell me what I want to know.
Ну, если ты разумная девочка и если ты хочешь получить то что я привёз тебе, ты скажешь мне то, что я хочу знать.
What do you want there? I must tell the glazier to put in double windows, for it'll soon be winter and I'm so terribly cold.
Что тебе там нужно? а я ужасно мерзну!
I'll tell you what you want.
Я скажу, что ты любишь и что пришла сюда искать. Мои руки.
You'll tell me what you like, what you want, and I'll do the same.
Ты скажешь, что ты любишь, чего хочешь, и я тоже.
You don't want the tractor you're not going to the army, you know what I'll tell you?
На трактор не хочешь, в армию не идешь. Знаешь, что я тебе скажу?
- Look, I told you before, the Doctor's the one who'll tell you what you want to know.
Слушай, я говорил тебе раньше - Доктор - тот, кто может сказать тебе все, что ты хочешь знать.
If you tell me what you want, maybe I'll find it, and so you leave me alone.
Если ты скажешь, что ты потерял, Может быть, я найду это, а затем ты можешь оставить меня в покое.
Tell me what you want, and that's what I'll be.
Просто скажи, какой ты хочешь меня видеть, я такой и буду.
If you don't tell me what I want to know, I'll kill you here and now.
Если не расскажешь мне все, что нужно, прикончу тебя прямо сейчас.
You'll get everything I can tell you, but when there is nothing, what do you want me to say?
Я всегда вам говорю все, что знаю, но когда нечего сказать, чего вы от меня хотите?
You tell me what you want to take, and I'll pack it.
Ты скажешь мне, что ты хочешь взять, и я соберу вещи.
And if you want, I'll tell you what I think the truth is :
И еще. Я думаю, что это руно за пределами своей земли утрачивает свое значение.
You want to know what I think of the nurses on my team. I'll tell you.
Если хотите знать, что я думаю о своих медсестрах, я скажу.
I'll tell you what I want you to do.
Я скажу вам, что делать.
I'll tell you what I want.
Я скажу, что мне нужно.
I'll tell you what I want. I want something now.
А я если что-то хочу, я это получаю.
Tell me what you want and I'll do it.
Скажите, чем я могу вас порадовать?
No, I'll tell you what the issue is, the issue is if you want to give away your money, why not just do it?
Нет, я скажу тебе о чем мы тут говорим, о том, хочешь ли ты отдать все свои деньги, почему просто не сделать это?
God knows what they concocted between them. Look, I want you to tell your lawyer that I'll make myself useful in any way I can.
Послушай, я хочу, чтобы ты сказал адвокату, что можете на меня рассчитывать.
I'm sorry, sir. Tell me what you want done and I'll do it!
Извините, сэр, но почему бы вам просто не сказать мне, что вы хотите сделать, и я сделаю!
Listen, you tell me what I want to know, I'll be out of here forever.
Расскажешь мне всё, и я исчезну.
Well, Brantley, I don't know what you want out of Pemrose Corporation... but I'll tell you what you do not want.
Что ж, Брэнтли, я не знаю, чего ты хочешь от "Пэмроуз Корпорэйшн", но скажу, чего ты не хочешь.
Don't let him do this, I'll tell you what you want to know!
Ќе дайте ему сделать это, € расскажу все, что вам нужно. - ќн у теб € на прицеле?
I'll tell you what I want, Oiselle.
Я скажу тебе, чего я хочу, Оазазелло.
You have two hours time to decide what "to do, then I'll tell you what I want"
Я даю тебе два часа на размышления, потом я скажу тебе, что ты должна делать.
Tell us what we want to know or I'll send you to heaven.
Скажи то, что нам нужно, или я отправлю тебя на небеса.
Tell me what you want, I'll tell you what I can do.
Скажите, чего вы хотите, и я попробую вам помочь.
and I'll tell you what I want.
Я скажу, что мне нужно.
I'll tell you what I want.
Я тебе скажу что мне нужно.
All right, I'll tell you what chair I want.
Ладно, я скажу тебе, какое кресло я хочу.
I'll tell you what... you do whatever you want with your butts. I'm calling in sick.
Делай со свой задницей, что угодно.
What did you say? There's no way you'll get away with this! Let Sarah go, Eggman! Tell me that after you've defeated him. I want to take him out on my own! Man, he's fast! Go get him, Hyper Metal Sonic! Tails, Knuckles, don't try to help me.
Что ты сказал? Тебе всё так просто не удастся! Сейчас же отпусти Сару, Роботник! Обговорим это, когда победишь его! Взять его, Гипер Металсоник! Все назад, никто не смейте помогать мне! Я уничтожу его сам! Чёрт, он быстр!
I'll tell you what- - you can plead the fifth if you want to... but once I walk out of this room...
Знаете, вы можете сослаться на пятую поправку, если хотите. Но, как только вы выйдете из этой комнаты, я запишу, как именно проходил допрос.
If I put a camera on you right now and I interview you and you tell people what`s going on, I think they`ll want to know.
Я сниму тебя на камеру прямо сейчас, возьму у тебя интервью, и ты объяснишь, что с тобой происходит. Людям это интересно.
I'll tell you what you want to know about Aunt Lola.
Я расскажу вам всё, что вы хотели знать о тёте Лоле.
I'LL TELL YOU WHAT YOU WANT TO KNOW
Я расскажу то, что Вы хотите знать.
In that case, I'll tell you what I want.
В таком случае я скажу тебе, чего мне хочется.
Tell me what you really want, and I'll give it to you.
Скажи мне, чего ты действительно хочешь, и я дам это тебе.
I'll tell you what I want.
Я скажу, чего я хочу.
Tell me what you want me to say. I'll say anything.
Скажи, что ты хочешь, чтобы я сказала.
Leave her alone. I'll tell you what you want to know.
Я расскажу обо всем.
Yeah, not sure what you'll think when I tell you.. .. what I want to say is..
Да... я всегда хотел сказать тебе сказать, что...
I just want to tell you that your father and I love you and we'll support you no matter what.
Просто я хочу тебе сказать, что твой отец и я любим тебя и мы поддержим тебя во что-бы то ни стало.
I'll tell you what I want.
Я скажу тебе, что я хочу.
I'll tell you what I want.
Я скажу, что нужно мне.
I'll tell you what I want.
Я скажу тебе, чего хочу я.
Oh, just tell me what you want me to remember and I'll remember it.
Просто скажите мне, что я должен вспомнить и я сразу вспомню это.