I'm a woman of my word перевод на русский
12 параллельный перевод
If people think I'm not a woman of my word, the whole system could break down.
Если люди будут думать, что я не человек своего слова, вся система может развалиться.
Right, who says I'm not a woman of my word?
Ладно, кто говорит, что я не женщина, которая держит своё слово?
I'm a woman of my word.
Я держу своё слово.
It's been an hour, and I'm a woman of my word.
Прошел час, а я держу свое слово.
Okay, well, I'm a woman of my word.
Ничей?
I'm a woman of my word.
Я - женщина слова.
I'm a woman of my word.
Я свое слово держу.
I'm a woman of my word, Father.
Я хозяйка своему слову, отец.
Andrew, I'm a woman of my word and you have my word.
Эндрю, я всегда держу слово, и ты можешь на меня положиться.
I'm a woman of my word.
я женщина слова.