Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / I'm an actress

I'm an actress перевод на русский

144 параллельный перевод
I'm an actress, not just a sound effect.
Я ведь актриса, а не звуковой эффект.
Sometimes i'm mama, who gave everything for love... sometimes i'm my grandmama vaudray, who gave everything, too, but not for love. And sometimes i'm my great-grandmama bonavie, who was an actress.
иногда я мама и сделала бы все ради любви иногда я моя бабушка Вудрей которая бы сделала то же все но не ради любви иногда я моя прабабушка Бонави которая была актрисой
Because I'm an actress.
Потому что я актриса.
I'm an actress.
- Я актриса.
- Russ! I'm gonna be an actress in New York.
Расс, я собираюсь стать актрисой в Нью Йорке.
I'm gonna be an actress on the stage.
Я буду великой актрисой.
Well, I'm negotiating with an American actress...
Помимо прочего, я сейчас веду переговоры с одной американкой.
Do you think I'm an actress?
Вы приняли меня за киноактрису?
I'm an actress.
Я актриса.
I'm an actress and you are.. incurable bachelor
я актриса, а ты... "ы... " ы просто прирождЄнный холост € к, вот ты кто!
Yes, well, since I'm you know an actress I'm very sensitive to a to new trends in literature and espetially to that group, the New School.
Я актриса и я внимательно слежу за новыми направлениями в литературе, особенно за этой группой, за Новой Школой.
For an hour I'm the best actress in the world.
Я знаю, что я делаю. На час я лучшая актриса в мире.
I'm an actress.
Гoвoрит oдна артистка.
I'm an actress, a singer, a dancer and a Buddhist.
Я актриса, певица, танцовщица и буддистка.
But I'm also an actress.
Но я еще и актриса.
I'm an actress, I don't have to be good at it, an opening night is in 3 days.
Я актриса, я не обязана уметь, у меня премьера через 3 дня.
I'm studying to be an actress.
Я учусь на актрису.
And then I'm going to try an actress,'cause people tell me I'm a natural
А потом я стану актрисой, у меня столько талантов все говорят,
Sorry, Mike, I'm not that good of an actress.
Прости, Майк, но актриса из меня никудышная.
I'm an actress as well.
Я еще и актриса.
I'm going to be an actress.
Всю твою жизнь.
And now I'm even an actress.
А теперь я уже актриса.
I'm trying to locate an actress named Linda Ash.
Я пытаюсь найти актрису по имени Линда Эш.
- I'm an actress.
- я актриса.
- I'm amazed for I'm only an actress
- Удивительно! А я всего лишь актриса.
I'm an actress!
Ты ошибаешься! У меня есть чувства.
- I'm an actress.
Я актриса.
I'm an actress!
Я актриса!
I'm a pop idol... no, an actress.
Я поп-идол... нет, актриса.
So, uh, tell me, um, Anna, what do you do? - I'm an actress.
И так, скажите, Анна, где работаете?
I'm only doing this so people will take my head seriously as an actress.
Ладно. Но я это делаю только ради того, чтобы люди всерьез воспринимали мою голову, как актрису.
But since I'm an actress, I suppose I could use this stuff.
Но с тех пор как я актриса, я обычно обхожусь всем этим.
I'm an actress. I can be whatever you want.
Я актриса и могу быть, кем хочешь.
Yes, I'm gonna give you the word because I'm an actress.
Да. Я скажу тебе, ведь я актриса.
I'm just an actress, like you.
Я просто актриса, как и ты.
You're an actress, I'm someone who auditions and auditions....
Ты – актриса, а я кое-кто, что ходит на прослушивания и прослушивания...
You're in the process of recasting your lead actress, and I'm... we are asking you to keep an open mind.
Ты ведь пересматриваешь актрису на главную роль, и я... Мы просим тебя быть непредвзятым.
But, I'm an actress.
Но я ведь актриса.
I'm sure you're an excellent actress.
Я уверен, ты прекрасная актриса.
You're an actress in Los Angeles and I'm a lawyer in Boston.
Ты актриса в Лос-Анджелесе а я юрист в Бостоне.
Well, I'm really an actress, so if I mess up as an assistant Richard has told me how nice you all are.
Вообще-то, я актриса, так что если у меня не выйдет с этой работой Ричард сказал, что вы все очень милые.
I'm gonna be an actress on a soap opera.
Я стану актрисой в мьIльной опере.
I'm not an actress!
Но я не актриса!
I'm saying you were meant to be an incredibly famous and wealthy actress.
Я говорю, что ты должна была стать невероятно знаменитой и богатой актрисой.
Oh, I'm not an actress.
Я же не актриса.
- No. I'm an actress.
Я актриса.
I'm not an actress, I'm a taylor! You've got to help me, Jackie!
Все-таки я не актриса, я - портниха! Ты должен помочь мне, Джеки!
- I'm guessing you're an actress. - Uh-huh.
- Смотрю, ты актриса.
I'm going to be an actress.
Я буду актрисой.
Diego, I'm an actress and I'm starting to age.
Диего, я - актриса, и скоро начну стареть.
I'm an actress.
Я - актриса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]