Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / I'm enjoying it

I'm enjoying it перевод на русский

138 параллельный перевод
Yes, now that I am free, I'm enjoying myself a bit. It's true.
все верно.
WELL, I'M GLAD YOU'RE ENJOYING IT.
Я рад, что вам понравилось.
L-I'm enjoying every minute of it.
- Нет, я наслаждаюсь каждой минутой.
I'm enjoying it more already.
Уже нравится.
I'm not enjoying it but I'm listening.
Без всякого удовольствия, но слушаю.
Of course, I have my freedom, and I'm enjoying it.
И что ж, право, я свободен пока, и мне хорошо.
- I'm enjoying it.
- Я хочу.
Oh no, I'm enjoying it - very much.
О, нет, напротив, мне интересно... чрезвычайно интересно.
Oh, why stop just when I'm enjoying it?
С другой стороны, зачем вылезать, если в ней так хорошо?
I'm enjoying it.
Получаю удовольствие.
But I'm not enjoying it.
Ho для мeня этo пыткa.
- You know, I'm enjoying it very much.
- Знаешь, я очень доволен.
Maybe I'm enjoying it a little.
Хорошо, может мне это немного нравится.
No, not at all. I can't tell you how much I'm enjoying hearing it.
Вовсе нет, вы даже не представляете, как я был рад услышать ваше пение.
I'm glad you're enjoying it.
Я рада что вам нравиться.
Oh, I'm enjoying it.
Ох, чудно.
I'm enjoying it.
Мне нравится.
I'm really enjoying it. This is like corn-fed Iowa beef.
Очень вкусно, похоже на свинью, откормленную зерном.
I'm enjoying it very much.
Он мне очень понравился.
You know, when this first happened, I was kind of freaked out but now I'm kind of enjoying it.
Знаешь, когда это только случилось, я сильно перепугался. А теперь мне это нравится.
I'm enjoying it. Go on?
Нет, нет, мне интересно, продолжай.
Why should I be billing you for small talk... when I'm enjoying it as much as you are?
Глупо брать деньги за беседу, которая нам обоим одинаково нравится.
My father, my mother... even with myself as a kid, I guess I'm enjoying it before I die.
Видно, я пользуюсь снами, перед тем, как сдохнуть.
I'm not brooding. I'm enjoying the room. It's incredible.
Я номером нашим любуюсь Такой вид!
I'm enjoying it.
А мне нравится.
I'm glad you're enjoying it.
Рад, что тебе это нравится.
I'm enjoying it so much, Ma.
Я так люблю это, мама.
If it was an option, I would re-up every year. "Oh I'll take white again, I'm absolutely enjoying it, I'll stick with white thank you."
Если бы я мог выбирать, я бы брал этот вариант постоянно. - О да, я возьму "белого", без вариантов. "Мне понравилось, буду с" белыми ", спасибо. "
- Good, I'm glad you're enjoying it.
- Я рада, что тебе нравится.
It's like saying, " I'm really enjoying this meal.
Но это то же самое, что сказать :
I'm really enjoying it.
Мне ужасно нравится.
I want to say cautiously that I'm enjoying it.
И хочу с осторожностью сказать, что мне это нравится.
But... I'm not enjoying it.
Но... она не очень интересная.
I'm enjoying it.
Мой телевизор.
- It's - - I'm enjoying this.
- Нет, нет.
- Because I'm enjoying it.
- Потому что мне нравится это.
- But I'm enjoying it, too.
- Но мне тоже это нравится.
Uh, but I'm not enjoying it as much as I thought I would.
Но меня он не так радует, как я думала.
As you can see, I'm holding a big number two in my hands. enjoying the weight and feel of it.
Как вы видите, я держу его в руках, он большой, немягкий и приятный на ощупь.
It's, it's... it's not that I'm not enjoying this, but, but, you know, the... dance is happening out there, and, and we're in here and uh...
Слушай, не то чтобы мне не нравилось, но... знаешь, там ребята танцуют, а мы тут...
I'm telling you, she wasn't enjoying it.
- Говорю тебе, удовольствия она не получала.
I want you to know, I'm not enjoying this. But this is an important lesson that you're learning. So, soak it.
Чтобы ты знал, мне это неприятно, но тебе нужно преподать урок.
Well, he can't have enjoyed it As much as I'm enjoying this gouda!
Вряд ли они ему понравились так же сильно, как мне этот сыр!
I'm enjoying it.
Так что я даже рад.
- Ma'am, I will... - You think I'm enjoying this? They'll sell it on the black market and if we fuck up with the cops and media on this, we'll never find the painting!
мне это нравится? то с копами и СМИ нам никогда не найти картину.
And I'm enjoying every minute of it.
И я наслаждаюсь каждой минутой рядом с тобой.
- I'm enjoying it.
Я наслаждаюсь этим.
Is it bad that I'm, uh, enjoying myself?
Это плохо, что я веселюсь?
It's just, like, Grant and I have been making out a lot, and I'm really enjoying making out with him, and at some point, we might wanna do more than that.
Просто... мы с Граном очень много целовались, и это правда доставило мне наслаждение, и в какой-то момент, мы можем захотеть сделать больше.
Oh, I'm enjoying it immensely.
О, я безмерно этим наслаждаюсь.
'Cause I'm really enjoying it!
Потому, что сама сделаю это с наслаждением!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]