Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / I'm not an idiot

I'm not an idiot перевод на русский

351 параллельный перевод
No, but I'm not an idiot, you know.
Нет. Но все-таки... Я же не идиот.
I'm new at this job, but it's not good to talk that way to a US Senator - even if he is an idiot.
Я здесь недавно, но разговаривать в таком тоне с сенатором США не годится, даже если он круглый идиот.
But I'm not an idiot!
Нет, я не идиот!
I was born a slave but I'm not an idiot.
Я родился рабом, а не идиотом.
I'm not an idiot.
- Я не псих и не идиот!
I understand, I'm not an idiot.
Я понимаю, я не дура.
I'm not an idiot to fracture my legs.
Охота была ноги ломать.
I'm not an idiot ; I'm very serious about this.
Я не идиотка, и говорю серьезно.
Cock, I'm not an idiot but...
Идиот, идиот, Петух, однако...
- It's not bad luck, I'm an idiot.
- Я не невезучий, я дурак.
I'm not an idiot.
Я же не идиотка, Фрэнк.
I know. I'm not an idiot.
- Я знаю, что покрышка, я же не идиот!
- I'm not an idiot!
- Я не дурашка.
Well, I'm not an idiot.
Ну, я не идиот.
I mean, I'm not an idiot!
Я ведь не идиот.
I'm not an idiot.
Я не кретин.
No, sir, I'm not an idiot.
Нет, сэр, Я не идиот.
You're ama... I'm not an idiot.
Ты, ты заме...
I might be drunk, but I'm not an idiot.
Может, я и нажрался, но я не идиот.
Because if there were a God, then maybe somebody would sit in that chair and not assume I'm an idiot.
Потому что, если бы бог существовал, кто-то бы сидел в этом кресле и не считал бы меня идиотом.
Please, I'm not an idiot.
Пожалуйста! Я же не идиотка.
- I'm not an idiot or a child.
- Я не идиотка, Лайла, и я не ребенок.
I'm not an idiot : you left him cause he's a drag.
Несмотря на дебильные игры, я не идиот! Ты ушла от него, потому что он зануда.
I'm not an idiot. I know something's going on you're not telling me.
Я знаю, что-то происходит, о чем ты мне не говоришь.
I'm not an idiot.
Я не идиотка.
I may be an idiot, but I'm not drunk.
Я, может, идиот, но я не пьян.
I'm not an idiot.
Я не идиот.
That's all it takes. You know, I'm not an idiot.
Если ты хочешь в мои записи заглянуть, я за тобой слежу, ты учти это!
Contrary to what you believe, I'm not an idiot, Professor Hetson. I'm fairly certain in the 20 minutes you spent mocking my formative years was a major off-ramp from modern comp lit.
Вопреки тому, во что вы, очевидно, верите, я не идиот, профессор Хетсон, и я довольно уверена, что за те 20 минут, которые вы потратили, формулируя насмешки, вы очень сильно отклонились от современной литературы.
- I swear I'm not an idiot.
- Мам, клянусь, я не идиотка.
I know that. I'm not an idiot.
Знаю, я не полный дурак.
I may be dying. I'm not an idiot.
Я хоть и умираю, но не идиот.
I'm not an idiot, Charlie.
Я не идиот, Чарли.
Samson, I'm not an idiot.
- Самсон, я не идиот.
I'm not an idiot, Dad.
Я не идиот, пап.
- I'm not an idiot.
- Я не идиот.
The "nobody's good enough for the president's daughter" stuff is fun... -... but I'm not actually an idiot.
Очень много забавного в материале "никто не достаточно хорош для дочери президента", но я на самом деле не идиот.
I'm not an idiot.
- Прекрасно...
I'm not an idiot who forgets things.
Я не идиот, который всё забывает.
I'm all noble and stuff, but I'm not an idiot.
Я благородный и все такое, но я не идиот.
You know, I may not be as smart as you are, but I'm not an idiot.
Слушай, я не такая умная, как ты. Но я не идиотка, и не слепая.
I'm not an idiot.
Я не дурак.
- I'm not an idiot.
- Я не идиотка.
- I'm not an idiot.
Я не идиот.
I'm not an idiot!
Я же не идиот!
I may not speak Spanish, but I'm not an idiot.
Джеймс! Я не говорю по-испански, но я вовсе не идиот!
- I'm not an idiot!
- Я не идиот!
I'm not an idiot, Francine.
Я не дурак, Франсин.
I'm not an idiot.
- Я не идиот.
I'm not an idiot, all right?
Я не идиот, ясно?
Sam, I'm not an idiot.
Сэм, я не идиотка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]