I'nt перевод на русский
60 параллельный перевод
MR. KOWCHEVSKI, I NT YOU TO MAKE ME FIRST BLOCK.
MR. KOWCHEVSKI, я хочу чтобы вы поставили меня в первый состав
I nt to do this.
Я хочу сделать это.
I nt her to understandhow bad things are for henry.
Я хочу, чтобы она поняла, как плохо Генри.
I nt you... to pai the ceiling, right?
Чтобы ты покрасила потолок. Ну, и я вроде говорю,
I nt him to be proud of his name.
Я хочу, чтобы он ею гордился.
- Two weeks after implementing the delivery guarantee, I nt back to valley pizza land To see how things were going.
Через две недели после ввода доставки с 8-минутной гарантией я вернулся в пиццерию, чтобы посмотреть, как идут дела.
Man, I did'nt even notice, I'm really out of it.
Но я даже не заметил, как будто испарилась.
I did'nt care!
Да нахрен надо!
I'm nt sure...
Не знаю.
I could have sorted it out, could'nt i?
Мы могли бы разобраться, разве нет?
So I thought, she must'nt give up.
И подумал, она не должна сдаваться.
- I did'nt know about it!
- Ну я же не знала об этом!
- Did'nt I Wash the engine?
Может тебе двигатель помыть?
If you really want it, I'll give it to you for $ 1,500!
Если он вам так нужен, я отдам вам его за NT $ 1,500!
I owe NT $ 3,900 boss's NT $ 2,450... and Skinny owes N $ 3,100...
Мой долг составляет NT $ 3,900. Твой долг - NT $ 2,450, а Худой торчит NT $ 3,100...
Sarg'nt I need you to focus come in Over can you hold your weapon?
Стисни зубы, сержант. Не расслабляйся. - Сможешь?
I mean NT $ 80 an hour.
В смысле NT $ 80 в час.
you could almost say business case for someone to use Linux versus using NT until, I think, Apache and a lot of the things that plugged into Apache enhanced Apache
почему лучше использовать Linux вместо NT до тех пор, я думаю, Apache и множество встроенных в него вещей улучшали сам Apache
I owe NT $ 3,900.
Мой долг составляет NT $ 3,900.
"Why did'nt I just tell my mother what was going on?"
"Почему я просто не рассказал матери что происходит?"
- Aw, i'nt he scrummy? - ( MUFFLED )
Тогда я брать не буду, спасибо.
Nicki's still got it going on, i'nt she?
Ники хороша!
I'nt she scrummy?
Правда, она милашка?
No,'cause that's for successful bands, i'nt it?
От этого страдают только успешные группы!
- Well, that's you, i'nt it?
- Это, наверное, ты?
Just come to score. I'nt we? Yeah, we'ave.
Вот, за стаффом пришла.
- This i'nt a bleedin'trade fair.
- Мы не на соревнованиях.
- Aw, i'nt he scrummy?
- Разве он не милашка?
- Aw, i'nt he scrummy?
- Ну разве он не милашка?
It i'nt exactly good for business if you're here.
Если тебя увидят, это может помешать.
Aw, i'nt he scrummy?
Разве он не милашка?
I do'nt know, grab a drink, I think.
Не знаю, может, выпью.
that is why I did'nt want you to do it!
Вот почему я не хотела, чтобы ты это делала.
He done moved his hands and he said that I which I would'nt know who I was.
И сказал... что я сама пойму, кто это будет.
I could have earned NT $ 400.
Я бы могла заработать NT $ 400.
- I bought it for NT $ 50,000.
- Я купил его за NT $ 50,000.
Okay, I don't know where you just came from, but it could'nt have been a team meeting because I wasn't there.
Ладно, не знаю откуда ты там только что вернулся, но это не могло быть собранием команды, потому что меня там не было.
I would'nt even hurt a flower.
Я даже цветок не способен обидеть.
Dont tell Leland, but after the break in last week, I did'nt sleep for two days.
Не говори Лиланду, но после того погрома, на прошлой неделе, я два дня не спала.
It was just an B and I, some kid, did'nt take anything, probably a junkie looking for my piece.
Устроили полный бардак, ничего не взяли. Наверное, какой-то наркоман.
I bet it does'nt. Twenty dollars.
Ставлю 20 долларов, что не так.
I could'nt marry a policeman, even if I loved him.
Я никогда не вышла бы за полицейского, даже если бы любила его.
I was'nt thinking clearly.
Я не могла ясно мыслить.
Nt - I thought we were gonna meet at the luncheon.
Я думал, мы встретимся за ланчем.
And I don't nt to push.
И я не буду давить.
nt you making the same mistake as the government, thinking that, because of the color of my skin, I sell drugs.
Мистер Бишоп? Не делайте ту же ошибку, что и власти, которые из-за цвета моей кожи считают, что я торгую наркотиками.
No, I don't nt to tell her.
Я не хочу ей рассказывать.
I'm Craig Matson of the NT...
Я Крэйг Мэтсон из...
That Yvonne's dead clever, I'nt she?
Эта Ивонн офигенно умная, да?
I just say nt. Quicker.
Я говорю ВП, так быстрее.
Besides, I really nt this.
Кроме того, я действительно этого хочу.