Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / I can't do this anymore

I can't do this anymore перевод на русский

482 параллельный перевод
I can t do This anymore,
Я не могу больше.
Mickey, tell Frankie I can't do this anymore.
Микки, скажи Френки что я отказываюсь.
- I told you I can't do this anymore.
Он не хочет с тобой говорить.
I can't manage it. I can't! I don't want to do this anymore.
Я не могу... не хочу больше!
- Boo! - I can't do this anymore!
Я так больше не могу!
Doctor, I can't stand to do this anymore.
Доктор, я не могу тут больше оставаться.
I just can't do this anymore.
Я просто не могу больше все это делать.
I can't do this. I can't live like this anymore.
Я не могу так жить и продолжать делать это.
I can't do this anymore.
Я так больше не могу.
I don't wanna do this anymore, honey. I can't. I just-
Я больше не хочу.
You know something? I can't do this pro bono work anymore.
Я больше не могу продолжать с ним работать.
I'm taking Max someplace where you can't do this anymore.
Я увожу Макса туда, где ты больше не сможешь так над ним издеваться.
No, I can't do this anymore.
Нет, я этого больше не вынесу.
I can't do this anymore.
Я больше так не могу.
- No, Kyong-hee... - You know I can't do this anymore
Гён Хи... я так больше не могу.
I can't do this anymore.
¬ се. — мен € довольно.
Are you saying you're back in, Ms. I Can't Do This Anymore?
Tо есть мисс "я больше не могу" вернулась в нашу команду?
I don't think I can do this anymore.
Но я больше так не могу.
I can't do this anymore.
Я не могу этого больше делать
I can't do this anymore.
Я не могу так больше.
- I can't do this anymore.
- Я не могу так больше жить.
I never wanted to put you through this. I just can't do it anymore.
Я не хотел, чтобы они проходили через все это, но я так больше не могу.
I'm a psychiatrist. I can't do this show anymore.
Я больше не могу вести это шоу.
Hey, I can't do this anymore.
Привет, я не могу так больше.
Look, all I know is I can't do this shit anymore.
Я знаю только одно. Больше я этим заниматься не могу.
I can't... I can't do this here anymore.
Я больше не могу участвовать в этом.
I can't do this anymore. I can't do it.
Я так больше не могу.
I can't do this anymore.
Я больше не могу так.
( horns honking ) ( Niles screams ) I can't do this anymore, Frasier!
Фрейзер, я так больше не могу!
Michael, I can't do this anymore.
Майкл, я больше так не могу.
- Take it out, I can't do this anymore.
- Снимите его, я больше не могу.
I can't do this anymore, Ford.
- Я больше не могу это продолжать, Форд.
Svend, I can't do this anymore. You know the power lines behind the sawmill, right?
Ты знаешь линию электропередачи за лесопилкой, да?
I can't do this anymore.
Я больше не могу этого делать.
I've been trying to get okay with this, but I can't do it alone anymore.
Пыталась примириться с этим, но я больше не могу делать это одна.
I can't stand here and listen to you guys do this anymore.
Я не могу больше стоять здесь и слушать это.
I can't just sit around this farmhouse and do nothing anymore.
Я не могу просто сидеть в этом доме и ждать.
I can't do this anymore. You are impossible.
АЛАН Ты невыносим, я больше не могу.
I can't do this anymore. - What can't you do?
— Довольно чего?
Look. I can't do this anymore.
Слушай, я так больше не могу.
- I can't do this anymore.
- Я больше не могу этим заниматься.
Why can't I do this anymore?
Почему у меня больше это не получается?
I can't let you do this anymore...
И тебе больше не придётся делать это.
I can't do this anymore, okay?
Я так больше не могу, понимаешь?
I don't think I can do this anymore.
Думаю, я бoльше не мoгу заниматься этим.
You know what? I... I can't do this anymore.
Знаешь, я бoльше не мoгу.
I can't do this anymore with you, okay?
... я больше не могу.
Look, I can't - I can't do this anymore.
Пойми, я больше так не могу.
I'm- - l can't do this anymore with you, okay?
Ясно?
I can't do this anymore. Everybody, I have something to tell you.
Я должна вам все кое-что сказать.
clark, as much as i love you, i can't do this anymore.
Кларк, я тебя очень люблю, поэтому не хочу больше так

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]