I have one question for you перевод на русский
87 параллельный перевод
So, before we get to the heart of the matter... I have one question for you.
Прежде чем перейдём к делу, я задам один вопрос.
I have one question for you.
У меня есть всего один вопрос.
I have one question for you.
могу я задать один вопрос?
Now, I have one question for you. It's a simple one.
Итак, у меня к вам один вопрос, довольно простой.
Well, I have one question for you.
Что ж, у меня есть для тебя вопрос
Mr. Guy Taking Out My Men, I have one question for you...
Мистер Парень-убравший-моих-людей, у меня к вам вопрос...
So I have one question for you.
Поэтому я должен вас спросить.
I have one question for you.
у меня есть один вопрос к тебе.
ANYWAY I HAVE JUST ONE QUESTION FOR MYSELF- - WHEN DO YOU LEAVE?
В любом случае, у меня только один вопрос - когда вы отправитесь?
I only have one further question for you.
У меня есть для вас только один вопрос.
I have just one question for you.
У меня есть только один вопрос.
Um, I just have one last question for you, uh...
И последний вопрос :
Okay, fine, but I just have one question for you.
У меня к тебе один вопрос.
That's why I have just one question for you.
Именно поэтому у меня к тебе только один вопрос
But for every question I answer, you have to answer one first.
Но за каждый вопрос, на который отвечу я, ты сначала должен ответить на мой.
Okay, I have just one question for you.
Окей, у меня к тебе только один вопрос.
I only have one question for you.
И у меня только один вопрос.
# Buh, buh, buh, buh, buh buh, buh, buh, buuuh So, I have one question for you.
У меня к вам один вопрос.
Say, listen, I have just one question for you.
У меня только один вопрос к Вам.
I just have one little question for you, off the record.
У меня только остался один маленький вопрос, так, не для протокола.
I have one very important question for you.
У меня к вам есть один важный вопрос.
I just have one question for you.
ну-ка ответьте мне :
And I have just one question for Megamind : Are you happy now?
А к Мегамозгу у меня всего лишь один вопрос : "Tеперь ты доволен?"
I just have one more question for you, Mrs. Kearns.
Остался ещё один вопрос, миссис Кюрнс.
I do have one last logical reasoning question for you.
У меня есть один последний вопрос на логическое рассуждение для тебя.
I just have one question for you.
У меня есть только один вопрос к тебе.
Oh, I just have one question for you.
Я хочу спросить одну вещь.
I have a question for you, one I needed to ask in person.
У меня есть вопрос к тебе, я должен задать его лично.
I have one more question for you.
У меня к тебе еще один вопрос.
Well, if what they say is true, then, Julie, I have but one question for you.
Ну, если это правда, то у меня, Джули, ровно один вопрос.
I have just one other question for you.
У меня есть сбережения. Они тебе понадобятся.
Really quickly, I have one quick question for you.
Мы правда быстро, еще один вопрос.
I just have one question for you, Gary.
У меня только один вопрос к вам, Гери.
I just have one question for you.
У меня к тебе только одна просьба
Okay, ladies, I have only one question for you!
Ладно, дамы, у меня для вас только один вопрос!
My name is Charles Carmichael, and I have one final question for you.
Меня зовут Чарльз Кармайкл, и напоследок я спрошу вас -
Um, I-I just have one, uh, little question for you.
У меня небольшой вопросик
I have just one question for you.
У меня для тебя 1 вопрос.
I have one important question, and I need you to answer it for me right now.
У меня есть важный вопрос, и мне нужен на него ответ.
I have one more question for you.
У меня еще только один вопрос.
I have one more question for you.
У меня еще один вопрос к тебе.
But before I do I have one very important question for you.
Но прежде чем я сделаю это, позволь задать тебе очень важный вопрос.
I do have one question for you.
У меня к вам один вопрос.
I only have one question for you.
У меня только один вопрос.
Well, I just have one more question for you.
Хорошо, у меня остался всего один вопрос.
But I-I do have just one question for you.
Но я... у меня есть всего один вопрос к вам.
- I just have one question for you.
- У меня только один вопрос.
I have one more question for you.
У меня еще один вопрос.
Monica, I have one more question for you.
Моника, у меня есть еще один вопрос.
You know, I only have one real question for you, Curtis. Which is, do you have any idea what it is that you've been doing?
Знаешь, у меня только один единственный вопрос к тебе, Кёртис, который - ты хоть предстваляешь, что это, то, что ты делал?
I just have one question for you.
У меня к вам только один вопрос.