Identify yourselves перевод на русский
43 параллельный перевод
Identify yourselves, please.
У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан.
Identify yourselves, please.
Назовите себя.
- Climb down and identify yourselves.
- Слезай и скажи кто ты.
Come down and identify yourselves, please.
Сойдите и представьтесь.
Identify yourselves.
Назовите себя!
Please identify yourselves.
Пожалуйста, представьтесь.
The slightest possible charges will be brought against you if you identify yourselves and tell us why you're here.
Обвинения будут минимальными, если скажете, кто вы такие и зачем вы здесь.
Identify yourselves and decelerate to a stop
Сообщите название вашего корабля, и приготовьтесь к остановке.
Identify yourselves and stop
Сообщите название вашего корабля и остановитесь.
- Identify yourselves to the scanner.
Подойдите к сканеру для опознания.
Identify yourselves.
Назовите себя.
- Step forward and identify yourselves now!
Сделайте шаг вперед и назовите себя!
Please identify yourselves.
Пожалуйста, назовите себя.
You won't identify yourselves in there.
Вы не увидите сами себя.
Stand and identify yourselves.
Встаньте и назовите себя.
Identify yourselves.
Ќазовитесь.
Identify yourselves.
Назовитесь.
Rh-negative, identify yourselves.
Если нет - доноров уже достаточно, спасибо!
Identify yourselves.
Идентифицируйте себя.
Identify yourselves!
Идентифицируйте себя!
You should identify yourselves first before asking us questions.
нужно сначала самим представиться.
Did you immediately identify yourselves as police officers?
Вы сразу сказали, что из полиции?
- Did you immediately identify yourselves?
- Вы сразу сказали, что из полиции?
Did you identify yourselves as police officers?
Вы представились как офицеры полиции?
Identify yourselves.
Кто вы такие?
Throw down your weapons and identify yourselves.
Бросьте оружие и назовитесь.
Identify yourselves.
Представьтесь.
Identify yourselves by species and planet of origin.
Назовите свою расу и планету.
Identify yourselves now.
— Представьтесь сейчас же.
Identify yourselves and state your business
Назовите себя, и вашу цель прибытия.
Now, Delta, if you can identify yourselves so everyone knows who to hide behind if shit hits the fan.
По рукам? Хорошо. Дельта, покажитесь, чтобы все знали, за кого прятаться при полной жопе.
Stop and identify yourselves!
Остановитесь и назовите себя!
Identify yourselves immediately.
- Немедленно назовите себя.
Come forward and identify yourselves.
Выходите и назовите себя.
Please identify yourselves for the DIR.
Пожалуйста, представьтесь для записи.
Identify yourselves.
Представьтесь!
! Identify yourselves!
Назовите себя!