Impish перевод на русский
17 параллельный перевод
But she always escapes from me with impish skill.
Но ей всегда удается ускользнуть от меня.
Only... an impish Doppelgänger.
Только... один проказливы двойник.
It's impish.
Ты шалун.
'Cause as of late, some of the elves have been acting a bit impish.
Потому что эльфы немного не дисциплинированы
Impish kind of demon?
Вроде как проказливые типа демоны...
- Impish laugh.
- Так, смешок.
Alongside Mario David, the fourth member of the cast, the impish Dany Carrel, would play carefree Marylou, best friend and village hairdresser.
Наряду с Марио Давидом, четвертым участником актерского состава, озорная Дэни Каррель. Она будет играть беззаботную Мэрилу, лучшую подругу и хозяйку парикмахерской.
The Belsnickel will decide if you are impish or admirable.
Белсникель будет решать проказник вы или молодец.
No, impish or admirable.
Нет, проказник или молодец.
Impish or admirable.
Проказник или молодец.
I judge your year... as impish!
И я решаю, что ты... проказник!
I judge your year as impish.
И я решаю, что ты проказник.
- I judge you impish!
- Я решаю, что ты проказник!
Agh! - Impish!
- Проказник!
So you stand before me with nothing but your prim little moustache and your impish demeanor?
То есть, вы стоите передо мной, и у вас ничего нет кроме этих усиков и глупого вида?
You have an impish sense of humour, which currently you are deploying to ease a degree of personal anguish.
Вам не откажешь в чувстве юмора, которое помогает вам снизить градус вашего страдания.
Very impish.
Большой проказник.