Infected перевод на русский
2,401 параллельный перевод
Where is the infected one?
Где этот заражённый парень?
He was infected.
Он был инфицирован.
Your hands are cut, you'll get infected.
У тебя на руках открытые раны, ты можешь заразиться.
That is a very infected old piece of hardware.
Зараженная старая железяка.
Okay, so, today we're dealing with a necrotic infection site and infected tibia.
Сегодня у нас на повестке дня некротическая инфекция и зараженная голень.
Gus, it's infected.
Гас, рана заражена.
Sunni, that scratch is becoming really infected.
Санни, похоже, в твоей ране серьезное заражение.
If I'm infected, we all will be.
Если я заражен, мы все заразимся.
Because the men went into it infected with your suspicions, with your doubts.
Потому что боевой дух членов команды будет отравлен вашими подозрениями, вашими сомнениями.
Nic, it was hard to put all this together, but, you know, I think we're sick, or infected.
Ник, мне тяжело свести всё вместе, но, кажется, мы больны или заражены.
You don't want it getting infected.
Ты же не хочешь заразить её.
His computer was infected with software, which allowed somebody to control it remotely and then destroy all traces of their work.
Его компьютер был заражен программным обеспечением, которое позволяло удаленно управлять компьютером, а потом уничтожить за собой все следы.
The music box... It infected her.
Музыкальная шкатулка... инфицировала ее.
How did you get infected?
Как ты заразился?
- How did he get infected?
Как он заразился? Блин, Глория...
These infected vampires. Yeah their dangerous.
Эти заражённые вампиры опасны.
Otherwise it's gonna get infected and fester.
Иначе будет заражение, и он загниет.
Two people dead that we know of, and a third person already infected.
Два человека мертвы, как нам известно, а третий уже инфицирован.
The third infected patient is Peter.
Третий инфицированный пациент - Питер.
I'll need to see the personnel records of the infected, their professional and medical histories.
Мне понадобятся личные записи зараженных, их профессиональные и медицинские истории.
I've been tracking infected patients for the past two years.
Я отслеживал инфицированных пациентов последние 2 года.
What if I'm not infected?
Что если я не инфицирован?
Is he infected?
Он заразился?
Is he infected?
Он заражен?
They're infected but still alive.
Они заражены, но все еще живы.
Check on the infected patients.
Проверьте зараженных пациентов.
Maybe you can tell me how it is that patients here just go missing, or how a member of my team is attacked by an infected monkey she was told didn't exist in the first place.
Может Вы мне объясните, как так вышло что те пациенты отсюда просто пропадают или как член моей команды был атакован инфицированной обезьяной, которой, как ей сказали здесь быть не могло.
how do we contain the infected patients?
как нам сдержать инфицированных пациентов?
His leg threatened to become infected, but I think we've beaten it.
Была угроза заражения ноги, но думаю, мы с этим справились.
The music box, it infected her.
Музыкальная шкатулка инфицировала ее.
That looks infected.
Это похоже на инфекцию.
It could get infected.
Может попасть инфекция.
This is infected.
Это инфекция.
I need to cut away the infected flesh.
Я должна избавится от зараженной плоти.
She's infected.
Она заразилась.
He intends to leave the infected downstairs with whatever food and supplies they can scrounge until there's a treatment.
Он намерен оставить всех зараженных внизу только с теми припасами, которые они смогут найти, пока не будет найден способ лечения.
Am I infected?
Я заражена?
- Are there any infected on this floor?
- Есть инфицированные на этом этаже?
I don't know quite how to say this, but... Things have gone downhill since you were infected.
Даже не знаю, как и сказать, но... после твоего заражения ситуация сильно ухудшилась.
Well, we're not infected yet.
Ну, мы пока не заразились.
- The virus can be... - That one for you passed during sexual intercourse with an infected person.
Вирус передается через... сексуальный контакт с инфицированным.
22 people were infected in the first wave.
22 человека были заражены в первую волну.
18 hours later, there are 110 infected, 47 dead, and the epidemic curve predicts that to triple by tomorrow.
18 часов спустя уже было 110 заражённых, 47 мертвы, и эпидемическая кривая указывает на то, что цифры утроятся к завтрашнему дню.
You said 22 were infected at the festival and all had to have had direct contact with patient zero?
Вы сказали, на фестивале было заражено 22 человека, и у всех них должен был быть прямой контакт с нулевым пациентом?
He may not even know he's infected.
Он может даже не знать, что заражён.
But given the incubation rate, we think that patient zero was infected within two hours of his appearance at the festival.
Но принимая во внимание инкубационный период, мы думаем, что нулевой пациент был уже заражен в течение двух часов к моменту своего появления на фестивале.
So he was infected in the Austin area.
Значит, он был заражен в районе Остина.
If you come into direct contact with the virus, you will be infected.
Если ты вступишь в прямой контакт с вирусом, ты будешь инфицирован.
Luther Vick is infected and highly contagious.
Лютер Вик - носитель очень заразной инфекции.
Scumbag infected me.
Этот ублюдок заразил меня.
My white blood cells are infected.
Бывает и хуже, но у меня плохие лейкоциты в крови.