Ist перевод на русский
270 параллельный перевод
Mein Rad ist kaputt.
( нем. ) Моя повозка сломалась.
Meine Damen und Herren, es ist meine Ehre vorzustellen
( нем. ) Дамы и господа, я имею честь представить :
Hier ist der Erste.
Майя ждет.
Sie ist bei dir zu Hause mit deinem besten Freund.
( нем. ) Она дома. ( нем. ) С твоим лучшим другом.
Beim Bahnhof ist eine Kiste.
( нем. ) Возле вокзала есть кутузка.
Ihre Treue ist ergeben.
( нем. ) Ее верность очевидна.
Er ist ein Betruger.
Он мошенник!
Friedrich... da druben ist ein guter Platz.
Фридрих... ( нем. ) с той стороны есть подходящее место.
Die Zeit fur reden ist voruber.
-... может назвать его стоящим. - ( нем. ) Время разговоров закончилось.
[Speaking German]
Das Geheimnis der Liebe ist grosser als das Geheimnis des Todes Мистерия любви больше, чем мистерия смерти. ( цитата из оперы Р. Штрауса по "Саломее" О. Уайльда )
Let me join you and ist next to you in the refectory.
Разреши мне сесть рядом с тобой в столовой
Das ist schön
( немецкая песня ) Как чудесно,
- Hey, where ist everybody?
- Хей, где остались все?
It ist almost sunset!
Уже почти закат солнца!
He ist... in danger.
Опасность. Понимаете? Опасность.
Ist das dein?
Твой кобыла?
" Moralisch ist,
" Морально то,
" und unmoralisch ist, wonach man
" и аморально то, после чего
"das Leben ist langweilig" - -and I suppose, the same thing in Swedish.
Das Leben ist langweilig и, я полагаю, то же самое на шведском.
But the answer ist "no".
Но ответ "нет".
There ist nothing to cover for.
Нет почему его прикрывать.
was ist das wort fuer "mittelschmerz"?
was ist das wort fuer "mittelschmerz"?
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
ba yerhund... wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
Ja! Ba yerhund... Wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
was ist, was gibt's?
Was ist, was gibt's?
die ist ein kinderhunder und zwei mackeluber und bitte schon ist den wunderhaus sprechen sie.
Die ist ein Kinderhunder und zwei Mackeluber und bitte schon ist den Wunderhaus sprechen sie.
When you let go of my hand... it is as if we were... a thousand miles apart.
Когда вы отпускаете мою руку, то кажется, будто нас разделяют тысячи миль. # ( Wenn Sie meine Hand auslassen, ist es, als wa ( ё ) ren wir tausend Meilen voneinander entfernt. )
Qur junk ist top grade.
Наша дрянь высшего сорта!
Lufthansa announces thearrivaI of flight 73 from berlin. Lufthansa, flug 73 aus berlin ist soeben geIandet.
"Люфтганза" объявляет о прибытии рейса 73 из Берлина.
Professor Vollmer... Professor Vollmer... ist strange and surprising
Профессором Фолльмером Профессором Фолльмером странные и удивительные.
[DECONTAMINATED ZONE III - Entering the area ist strictly prohibited.]
[ОБЕЗЗРАЖЕННАЯ ЗОНА III - Вход на территорию строжайше воспрещен.]
Was ist...?
Что за...? ( нем. )
Your jam ist konfizkated!
Варенье конфисковано! ...
That's true. Das ist wahr.
Это правда.
It's not your fault, ist it?
Ты здесь ни при чём, так ведь?
- Schönes Wochenende. Schönes Wochenende ist gut.
Хотелось бы хорошо провести выходные.
Joan, this ist Barry.
Джоан, это Барри.
- Wow! That's quite a qualified pickup line! - Don't tell me about ist.
Ошеломительная кантата на уровне маэстро!
Ja, das ist gut.
Йа. Дас ист гут.
Ach du Liebe! Das ist not eine booby.
Это же не грудь!
Das ist Dr. Carter.
Доброе утро. Это доктор Картер.
"Ja mein Herr, was ist los?" and you're going : " Sprechen Sie Latin?
— Майн херр, вас из лост? ты : "Шпрехен зи латынь?"
"Ja, ja, aber was ist los?" " I don't know,
— Йа, йа, абер вас из лост? — Я не знаю.
I don't know, what ist los?
Что такое "вас", вы мне скажите...
Das ist Heinrich Bernhardt.
( нем. ) Это Генрих Бернхардт.
I'm just showing. - Say, was ist your name?
Слушай, как есть твое имя?
I don't know about that because... der Mann the pretty boy ist ein bastard ein grosse bastard who wants to pinch to steal zie Cadillac.
Этого я вам сказать не могу... я не вижу. Так что... этот парень рядом.
What did you say?
- Befehl ist befehl. - Чего сказал?
Hier ist der Blaue Diamant.
Добрый вечер.
- und es ist kalt und überhaupt...
- И холодно и...
McClane ist hier.
МакЛейн здесь.