Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / It's always good to see you

It's always good to see you перевод на русский

25 параллельный перевод
It's always good to see you.
Я всегда рад тебя видеть.
It's always good to see you.
Как хорошо тебя снова увидеть!
It's always good to see you.
Всегда рада тебя видеть.
It's always good to see you too, Trey.
Я тоже всегда рад тебе, Трей.
It's always good to see you.
Всегда рады тебя видеть.
Yes, you come by the office anytime, it's always good to see you.
Заходите в офис в любое время Всегда рады вас видеть.
It's always good to see you.
Всегда рад тебя видеть.
It's always good to see you, Raylan.
Я тоже был рад тебя видеть, Рейлан.
Lenny, it's always good to see you, But I've been meaning to ask you something.
Ленни, я всегда рад тебя видеть, но я давно хотел тебя кое-что спросить.
It's always good to see you, ricardo.
Всегда рада повидаться с тобой, Рикардо.
You're always so serious and focused, it's good to see you act like a normal teenage girl for once.
Ты всегда должна быть очень серьезной и сфокусированной, это здорово, видеть тебя как обычную девочку-подростка иногда.
It's always good to see you, Ms. Jaymes, but I'm not sure what more we've got to talk about.
Всегда рад вас видеть, миссис Джеймс, но я не уверен, что мы еще будем говорить об этом.
It's always good to see you, Russell.
- Всегда рад увидеть тебя, Рассел.
It's always really good to see you, Frank.
Всегда приятно было тебя увидеть, Фрэнк.
And it's always good to see you, especially In such a triumphant state.
И я всегда рада тебя видеть, особенно в таком торжествующем состоянии.
- Mm-hmm. - Bill, it's always good to see you.
Билл, всегда приятно видеть тебя.
It's always good to see you, Harvey.
Всегда рада тебя видеть, Харви.
So the reason that I called you was because my sort of advisor at the paper is always teaching me lessons, tricks of the trade, how to get good story, and one of the things he's repeatedly telling me is to follow your hunch, see where it leads.
Причина, по которой я позвонила тебе в том, что мой наставник в газете всегда учит меня специфике дела, как найти историю, и он постоянно повторяет, что я должна следовать чутью, посмотреть, куда оно приведёт.
This is unexpected. Don't get me wrong. It's always good to see you.
Неожиданно, хотя мы всегда рады тебя видеть.
It's very nice to see you, as always... good to see you.
Мне тоже всегда приятно встречаться с вами.
It's always good to see you, Gibbs.
Всегда рад тебя видеть, Гиббс.
It's always good to see you.
Всегда рада повидаться.
It's always good to see you, Vadim.
Всегда рад тебя видеть, Вадим.
It's that you always want to see the good in people.
Ты всегда хочешь видеть лучшее в людях.
It's always good to see you, Jade.
рад видеть тебя, джейд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]