Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / It's raining

It's raining перевод на русский

750 параллельный перевод
It's raining like this and you want to fuck?
Льёт, как из ведра, а тебе охота потрахаться?
come inside, it's raining.
Зайди внутрь. Сильный дождь.
You know, it's awfully late And it's raining.
- Знаете, уже очень поздно, и дождь идет.
It's raining!
Разве я виноват?
It's raining you're going to come.
идёт дождь ты придёшь.
It's been raining for days.
Будет лить несколько дней.
It's started raining.
Дождь пошёл.
It's raining awfully hard. I don't think- -
- Но ведь идёт дождь, и я не думаю...
Oh, it's raining.
Ох, как льет.
But it's raining out.
Но на улице дождь.
- It's raining.
— На улице дождь.
And it's raining pretty hard.
А дождь льет как из ведра.
Something always happens and now it's raining. Something's the matter again. I don't care what it is, I never want to see that car again.
всегда что то случается, сейчас вот дождь а потом снова и снова я не знаю второй такой машины, я не желаю ее больше видеть вот оно, неблагодарное создание
But Pinkie, it's raining.
- Но Пинки, идёт дождь.
No, it's not raining.
Нет, дождя нет.
My husband's off somewhere, it's raining and we're both drinking now.
Идет дождь и мы оба пьяны.
Guys, it's raining!
Ребята, дождь капает!
You see it's raining!
Вы же видите, дождь идет!
- It's raining.
- Пошел дождь.
No, it's stopped raining.
Нет, дождь кончился.
- It's raining!
- Дождь!
It's been raining just as hard on me as it has on you.
Надо мной лило так же сильно, как и над вами.
It's still raining in San Felipe.
Это дождь над Сан-Фелипе продолжается.
It's not raining.
Дождя нет.
- It's raining cats and dogs.
- Льёт как из ведра.
Can't you see it's raining?
Дождь идет!
You see, it's raining in my church, Mr Alexis.
Потому что в моей церкви идет дождь, Месье Алекси.
It's been raining forever.
ѕосто € нно идЄт дождь.
Chuy, go outside and see if it's raining.
Чуй, выгляни наружу, посмотри, идёт ли дождь.
God, look how much it's raining!
Смотрите, какой идет дождь!
When you came in, I was wondering how it is that you're always so neat and elegant, even when you haven't slept and it's raining.
Когда ты пришла, я подумала, что ты всегда так элегантна, даже когда не спала и идет дождь.
- This house is bleak when it's raining - Excellent.
Когда идёт дождь, этот дом становится таким зловещим.
Mother, she's just a stranger. She's hungry and it's raining out.
Мама, она просто проездом, она голодна, и идет дождь.
The blues are because you're getting fat or maybe it's been raining too long.
Хандра наваливается, когда вы толстеете или дождь идет слишком долго.
- It's raining.
- Идет дождь.
It's stopped raining.
Дождь перестал.
And what's more, it's raining today.
И сегодня весь день льёт дождь.
It's raining like the day we did the Paris job.
- Ливень, он может вернуться.
It's stopped raining!
- Дождь прошёл, славно. - Едем дальше?
Oh, yes, it was raining, of course. It's always raining.
О да, тогда шел дождь, так всегда все и начинается, с дождя
Jesus, it's raining hard!
Господи, ну и ливень!
The farmers will be happy, it's raining again.
Фермеры будут счастливы - опять пошёл дождь.
Look, it's still raining.
Взгляни, всё ещё идет дождь.
It's started raining again.
Снова пошел дождь.
Madam, it's stopped raining.
Обратите внимание, дождь перестал.
It's raining.
Дождь льет.
Swami, it's raining and...
Свами, дождь...
It's raining outside.
Гроза.
Goodness, it's raining a lot!
А погодка-то, ну и льет!
and it's still raining.
и все еще льет.
If it isn't cold, it's raining.
Если не холод, так дождь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]