It's too far away перевод на русский
44 параллельный перевод
Because it's too barbaric. It's known as far away in China.
Потому что это слишком жестоко.
It's hard to believe you really are that far away in space. It's hard for me to believe it, too.
- Мне и самому не верится.
- It's too far away.
- Это слишком далеко.
It's too far away.
Слишком далеко.
I just say it's too far away, I don't say not good
Только и сказала : "Это далеко".
It's too far away, Quinn, and you've done enough shopping for this quarter.
Но он слишком далеко, Квин, и ты и так уже сделала достаточно покупок в этом месяце.
I don't think it's too far away.
Кажется, это недалеко.
It's not too far away from here
Недалеко отсюда
It's not too far away.
Не так уж далеко.
It's too far away.
- Она слишком далеко.
It's much, much too far away.
- Очень далеко!
- It's too far away.
— лишком далеко.
- It's too far away.
- Он слишком далеко.
It's not too far away.
Это недалеко.
It's too far. Whatever it is, terrorists, a nuclear leak, plants, it's probably safe to get away from people right now.
Кто б это ни сделал - террористы, радиация, растения безопасней держаться подальше от людей.
your dad's apartment is too far away, there's not enough food there and you find it very difficult to sleep at night-time when his friends are over.
квартира твоего папы находится слишком далеко, там недостаточно еды, и тебе достаточно трудно заснуть ночью, когда приезжают его друзья.
It's too far away for audio.
Слишком далеко для аудиозаписи.
It's too far away. Should we go closer?
Тут слишком далеко Мы можем подойти ближе?
I'm too old. It's too far away.
Я стара, и это далеко.
It's too far away from the body.
Слишком далеко от тела.
It's too far away.
Мы там никогда не были. Слишком далеко.
If a planet's too far away from its sun, it's too cold. If it's too close to its sun, it's too hot.
Если планета слишком удалена от солнца, то она замерзает, а если слишком близка - там слишком жарко.
It's still too far away, so I don't really care.
Не зиаю. Ето так иескоро, что мие все равио
It's too far away, so you shouldn't care.
Ну, ето так иескоро, что Вам должио бьiть все равио
He's too far away. She won't make it.
ќн слишком далеко. ќна не выдержит.
It's too far away.
Он слишком далеко.
It's too far away.
А это слишком далеко.
Well, the construction took about three years longer than it was supposed to take, but now I've got myself a three family building in Hell's Kitchen, which isn't too far away from where Ben and Amy are going to school.
Ну, на строительство ушло на 3 года больше, чем он должен был сделать, но теперь я купил 3 здания в Адской Кухне которые не слишком далеко находятся от школы в которую Бэн и Эми собираются ходить.
Don't think I'm gonna move too far away from this door. It's all right, you've figured out.
Не думаю, что собираюсь отходить слишком далеко от этой двери.
I mean, she's sort of Ali's size, the timing is right, and it's not too far away.
Она почти того же размера, что и Эли, время совпадает, и это место не очень далеко.
It's just too far away... the remote control.
Пульт слишком далеко...
It's too far away and too low-res to blow up, but watch this as he walks away.
Слишком далеко, да и разрешение низкое, чтобы увеличить, но смотрите, как он уходит.
It's always too far away and well out of sight.
Это все слишком далеко.
Maya, California, it's too far away.
Майя, Калифорния слишком далеко.
It's dark and too far away.
Там темно, и слишком далеко.
It's too far away, I can't tell.
Он далеко, не понятно.
It's too far away.
Отсюда не видно.
There's no stippling, so it wasn't point-blank, but not too far away either.
Это точно не выстрелы в упор, но это было не слишком издалека
It's too far away for me to read her lips, but if you look at her body language, it's like she's saying, " Are you lost?
Слишком далеко чтобы прочитать по губам, но если посмотреть на её язык тела, кажется что она говорит " Ты потерялся?
It's too far away.
Это слишком далеко отсюда.
It's too far away.
Она слишком далеко.
it's too late 1593
it's too late for me 32
it's too late now 142
it's too much 352
it's too loud 51
it's too expensive 49
it's too cold 57
it's too easy 69
it's too early 104
it's too late for that 233
it's too late for me 32
it's too late now 142
it's too much 352
it's too loud 51
it's too expensive 49
it's too cold 57
it's too easy 69
it's too early 104
it's too late for that 233