It was beautiful перевод на русский
986 параллельный перевод
It was beautiful there.
Там было так замечательно.
It was beautiful.
Это было прекрасно.
It was beautiful, Mr. Strauss
И я буду петь в ней. Шани, Вы слышали?
And I remember that some of it wasn't very nice but most of it was beautiful.
И я помню, что кое-что было не очень приятно, но в основном, это было очень красиво.
- And I tell you it was beautiful.
А мой взгляд любителя - это было чудо.
At first I thought it was beautiful.
Сначала я думал только о том, как оно прекрасно.
It was beautiful, Sebastian.
Это было превосходно, Себастьян.
I didn't quite understand it, but - but it was beautiful.
Я не сразу понял это, но - но это было прекрасно.
It was beautiful here. The nights have been so warm.
А здесь просто прелесть, ночи очень тёплые.
He said it was beautiful!
Он сказал, что это было красиво.
I thought it was beautiful.
А по-моему, это было прекрасно.
It was beautiful.
Это было красиво.
It was beautiful, but...
Это было чудесно.
It was so beautiful.
Было так красиво.
It was a beautiful day, one of those rare days we happen to be in?
Ёто был замечательный день, один из тех немногих дней в?
like a music that becomes less and less audible, like... going.... fading away. There was no jolt when he died it was just... that.... his breath stopped, and there was a beautiful expression in the face there was a very beautiful expression in the face.
словно... ув € дание. ѕеред смертью он не дЄрнулс €, просто его дыхание остановилось а на лице застыло красивое выражение, неверо € тно великолепное выражение на лице.
It was... beautiful.
Это было... прекрасно.
It was beautiful, Dad.
- Опять.
It was beautiful.
Она красавица.
It was a beautiful night.
Это была красивая, прекрасная ночь.
I was in a shop once, and I saw a postcard with a beautiful house on it, right by the sea.
Один раз, я зашла в магазин и увидела открытку, с красивым домом прямо на берегу моря.
It sounds silly, but I still think she was the most beautiful woman... I ever saw, and I've never forgotten her.
Знаете, я до сих пор считаю, что она была... самой прекрасной женщиной на свете.
It was so beautiful in the moonlight.
это было так прекрасно в лунном свете.
I had everything laid out in the dining room and it was just beautiful.
Я все приготовила там, в гостиной, да так хорошо!
It was on a beautiful spring day, but it was not a very happy day for me.
Все случилось прекрасным весенним днем, но для меня тот день не был счастливым.
- I felt it was going to be a beautiful day and it is.
- У меня чувство, что день будет прекрасным.
Her beautiful sky is just as big as It was that fateful day.
Небо над ней такое же огромное, как в тот памятный день.
It was such a beautiful dawn.
Был такой прекрасный рассвет.
What a beautiful dream it was
Какая была красивая мечта.
How beautiful Paris was when we'd just discovered it!
Как прекрасен был Париж, когда мы только открывали его для себя!
It was a beautiful friendship that gradually ripened... into complete apathy, baby.
Это была красивая дружба, она постепенно переросла... в полную апатию, детка.
- It was a very beautiful song.
- Это была чудесная песня.
It was there from the beginning, and was always beautiful.
Он был там с самого начала и всегда был так прекрасен.
Was it beautiful?
Красивое?
Was it a beautiful summer day in Paris?
В Париже это был прекрасный летний день? Так?
It was suicidally beautiful.
Всё было убийственно красиво.
It was then when I had the feeling you're the bravest, most beautiful girl I've ever seen. It might have been just a dream, but I'm not ready to forget it yet.
И я подумал, что вы самая смелая и красивая из всех, кого я встречал.
It was torn up, Ms. A beautiful dress like this.
Порвалось, мадмуазель Такое красивое платье.
Yes, it was very beautiful.
Да, это было очень красиво.
Thought it was just a beautiful fairy-tale
Сказочку красивую сочинили, чтобы веселее жить было.
That was something new for me, I was so happy with it that nothing in the world was more beautiful
Это было что-то новое. Я была так рада... Ничего на свете я не слушала с большим наслаждением.
It was a beautiful spring day, a tedious time of the year for bachelors.
За окном стоял красивый весенний денек, особое время года для холостяков.
It was silk, and so beautiful.
Он был шелковым и очень красивым.
It was a very beautiful hen.
Высижены прекрасной курицей.
It was a beautiful day for a race, but I didn't spend much time admiring the scenery or the racers.
это был отличный день для гонки но меня не очень интересовал пейзаж или гонщики.
How beautiful it was!
Как это все красиво.
But when I look at beautiful European children I understand how it was you discovered angels.
Что касается европейских красивых детей, смотря на них, я понимаю, почему вы придумали ангелов.
Life in paradise, as simple and as pleasureful as it was those thousands of years ago on that beautiful planet so far away.
Жизнь в раю, простую и радостную, какой она была тысячи лет назад на вашей далекой и прекрасной планете.
It was not such a bad thing, since it was so beautiful.
Это не было ужасно, потому что было красиво.
I was thinking what a beautiful wedding gown it would make.
Я подумала, какое прекрасное свадебное платье бы из нее вышло.
But the weather was beautiful and it was easy living.
Она погода стояла прекрасная и здесь так легко жить.
it was 5878
it was over 93
it was nice talking to you 43
it wasn't meant to be 40
it wasn't me 977
it wasn't your fault 315
it was nice knowing you 36
it was great to see you 35
it was nice to meet you 237
it was nice seeing you 35
it was over 93
it was nice talking to you 43
it wasn't meant to be 40
it wasn't me 977
it wasn't your fault 315
it was nice knowing you 36
it was great to see you 35
it was nice to meet you 237
it was nice seeing you 35
it was nice seeing you again 19
it was an accident 1408
it wasn't 1008
it was great 632
it wasn't my fault 280
it was a long time ago 376
it wasn't that bad 112
it wasn't hard 37
it was good 635
it was a mistake 473
it was an accident 1408
it wasn't 1008
it was great 632
it wasn't my fault 280
it was a long time ago 376
it wasn't that bad 112
it wasn't hard 37
it was good 635
it was a mistake 473
it was a 305
it wasn't a big deal 50
it was fun 381
it was me 921
it was nice 232
it wasn't fair 35
it was amazing 310
it was stupid 233
it wasn't a date 37
it was just 358
it wasn't a big deal 50
it was fun 381
it was me 921
it was nice 232
it wasn't fair 35
it was amazing 310
it was stupid 233
it wasn't a date 37
it was just 358