Jake's перевод на русский
1,624 параллельный перевод
Jake says it's possible to learn individual magic.
Джейк говорит, что это возможно - научиться индивидуальной магии.
Hey. Medical Examiner says Jake's been dead for 12 hours.
Медэксперт говорит, что Джейк умер 12 часов назад.
Jake's mother?
Мать Джейка?
The way she loved Jake- - there's no faking that.
И как она любила Джейка... Это было неподдельное чувство.
It's a reservation list for every room in the hotel, and Jake Harris'name is circled.
Список заказов на все комнаты отеля, и Джейк Харрис обведён в кружочек.
That's why I was asking about Jake.
Я поэтому и спрашивал о Джейке.
Yeah, Jake's exactly the same way, always trying to get my goat.
О да Джейк точно также делает всегда пытаясь добиться своего
ELDRIDGE : Please don't tell me you're doing Jake's loser dad!
ТОлько не говори что ты с этим лузером отцом Джейка?
I've got a romantic nigh planned, but I need somebody to keep an eyen Jake'cause he's grounded.
У меня были на вечер романтические планы, но мне кто нибудь нужен присматривать за Джейком, потому что он наказан
It's jake.
- Это "джейк".
It's jake leg.
- Это от "джейка".
But Jake`s the Grim Reaper.
Но Джейк ведь как Старуха с косой.
lt`s a new West, Jake.
Это новый Дикий Запад, Джейк.
Jake, everything's gonna be okay.
Джейк, все будет хорошо.
It's over, Jake.
Все кончено, Джейк.
If something's important, I usually hear about it from Big Jake.
Если случается что-то важное, я обычно слышу об этом от Большого Джейка
There's Jake Finkelberg!
Это же Джек Финкльберг!
- Zoe's at Columbia, and Jake's not far behind.
Зоя учится в университете, Джейк тоже уже взрослый.
- Where's Jake?
- Где Джейк? Что?
- But that's no excuse for killing Jake's game.
Это не повод мешать Джейку играть в свои игрушки.
It's organic. - Jake, shut that thing off right now, or I'll beat you with it.
Джейк, спрячь сейчас же эту свою штуку, или я сломаю ее о тебя.
- Jake, she's not here.
- Джейк, ее здесь нет.
There's Jake.
Вон Джейк.
- Uh, Jake's in his room, and Zoe called and said she'll be home a little bit later.
Джейк в своей комнате, а Зоя звонила и сказала, что немного задержится.
- Hey, Jake's not helping.
Джейк не помогает.
- That's'cause of Jake.
- Это из-за Джейка.
'What's going on, Jake?
- Что там происходит, Джейк?
Jake, it's time to...
Джейк, пора... Боже.
And, of course, in Jake's case, some of it was true, where when he did turn around, there were law enforcement following him.
И, конечно же, что в случае Джэйкоба. отчасти это было правдой. Как только он отворачивался, правоохранительные органы не сводили с него глаз.
Jake, Berta, let's go!
Джейк, Берта, идем!
Jake's got it.
Джейк взял его.
That money's supposed to be for Jake.
Погоди-ка.
Jake's nine-year-old son died during routine oral surgery, and a heartbroken Jake decided to sue.
Девятилетний сын Джека умер во время рутинной стомотологической операции, и убитый горем Джейк решил подать иск.
Judge Ellerbee decided against Jake, and that's where all this would have ended, except two months later, Judge Ellerbee was found stabbed to death in his home.
Решение судьи Эллерби было против Джейка, и на этом все должно было закончится, однако спустя два месяца, судья Эллерби был найден заколотым в своем доме.
Paige was abducted months after having Jake in captivity, and he traveled with both, which means he's criminally sophisticated.
Пейдж была захвачена на несколько месяцев позже Джейка, а он возил с собой обе жертвы, что говорит об изощренности действий преступника.
Hey Jake. It's me.
Привет, Джейк.
- Yes Barry. Jake's taking me.
Джейк меня ведет.
Why don't you just take Jake's room?
Почему бы тебе не занять комнату Джейка?
You know what, I'll just move over to Jake's room.
А знаешь, займу-ка я комнату Джейка.
Good idea, go to Jake's room.
Отличная идея, отправляйся в комнату Джейка.
Wait, why are we calling it Jake's room?
Погоди, а почему мы называем её комнатой Джейка?
Who's Jake?
Кто такой Джейк?
Yes, and Jake's mother.
Да, и мама Джейка
Oh, I am going furniture shopping with Jake's grandma.
О. я собираюсь выбирать мебель с бабушкой Джейка
Jake's taking me.
Меня ведет Джейк.
Yeah, I understand. It's Eddie, Jake and Lucien.
Да, я понимаю Это Эдди, Джейк и Люсьен.
She's gonna marry Jake.
Она собирается выйти замуж за Джейка.
It's OK, Jake's gone, you don't have to do this anymore.
Все в порядке, Джейк ушел. Тебе больше не надо это делать.
- Jake's back? - Mm-hmm.
Джейк вернулся?
It's either bring Jake into the circle or leave ourselves vulnerable.
Мы либо приводим Джейка в Круг, либо остаёмся беззащитными.
It's Jake.
Меня зовут Джейк.