January перевод на русский
1,435 параллельный перевод
AND THEN AFTER WINTER, JANUARY ROLLS AROUND, IT'S TIME TO GO SOUTH OF THE BORDER.
А когда наступает январь, пора пересечь южную границу.
But on 28th January 1986, the entire project was thrown into jeopardy.
Однако 28 января 1986 года весь проект был поставлен под угрозу.
Look i have a bonus coming in january.
Послушайте, в январе я получу премию.
You can start by organising the January receipts.
Для начала можешь... разобрать денежные поступления в январе.
Bones from the Carmes Convent January 25, 1814
Останки Монастыря Кармелиток 25 Января 1814 года
Thursday, January 30, 1995.
Четверг, 30 января 1995 года.
January 1995
Январь 1995
Now, then, I show you a canceled check dated 22 january, 2007, from Sterner, Ernst, and Bauer development group made payable to west Baltimore hoops, incorporated in the amount of $ 11,000.
А вот чек, погашённый 22-ого января 2007-ого. Это чек от компании застройщиков "Штернер, Эрнст энд Бауэр" для пожертвований в баскетбольный фонд западного Балтимора на сумму в 11 тысяч долларов.
And this dated 23 january, 2007, a check drawn on the west Baltimore hoops, incorporated account
А это чек от 23-его января 2007-ого. Сумма с чека переведена на счёт баскетбольного фонда западного Балтимора.
And a deposit slip dated 23 january, same year, to your personal account in the amount of $ 11,000.
А вот это бланк от 23 января того же года о переводе 11 тысяч долларов на ваш лицевой счёт.
- Dated January 22nd.
От 22-ого января.
Tom meets Summer on January 8th.
Том встретил Саммер 8 января.
But I think I'm looking at Mr. January right here.
Но сдается мне, что мистер Январь - прямо передо мной.
His visa expired as of january.
Его виза истекла в январе.
Then, January the 1 st, we make pirate radio totally illegal on the grounds that they are endangering the lives of the brave men and women of the nation's shipping community, upon whom the economy and fish and chip shops of the country depend.
Тогда с 1-го января объявить пиратское радио полностью вне закона, заявив, что они угрожают жизни людей и мореплаванию, вредят экономике и рыбным магазинам Британии.
The newdate is January 1 6.
Новая дата 16 января.
It's January 16, 2007.
Сейчас 16 января 2007 года.
But it is more interesting she worked for Vanger until his death in January 1965.
До самой своей смерти в январе 1965-го Ребекка работала в компании Вангеров.
The school holidays lasted until January 2nd, but already on the day after Christmas, in the cold but sunny weather, I headed for Treglitz to visit Eva and her parents
Школьные каникулы длились до 2 января, но уже на следующий день после рождества, когда погода стояла холодная, но солнечная, я направился в Трёглиц навестить Еву и её родителей.
But there's a trial date now.January 19. - A trial?
Но на 19 января назначен суд.
Exams were postponed until mid-January.
Экзамены отложили до середины января.
Last January, Major Mason rescued her from a politically - motivated coup.
В январе прошлого года майор Мейсон спас ее от политического переворота.
In January you visited Irina in an apartment in Norsborg. Why?
В январе ты встречался с Ириной на квартире в Норсборге.
January 24th is Dean's.
24 января у Дина.
- There's an entry in dad's journal From january of 1990
Послушай... Это из записи в папином дневнике за январь 1990-го.
January 27th, 1968.
27 января 1968 года.
For example, today, the 20th, represents January.
Ну, например, сегодня 20-е - это январь.
So... It'll be fine and dry this coming January.
Так что... в наступающем январе будет хорошая и сухая погода.
I just realized that I used the 2008 calendar to do the spreadsheets for January and February.
Я только что понял, что пользовался календарем 2008-го года, когда составлял таблицы на январь и февраль.
January 22... prostitute murder, downtown at 5th and main.
22 января... убийство проститутки, перекрёсток 5й и Мейн.
January 9... man shot at kingsbury park.
9 января... мужчина застрелен в Кингсбери парк.
But then, one night in January of 2009, the unthinkable happened.
Но, однажды вечером в Январе 2009-го, случилось немыслимое.
Although, it is only January.
Хотя, сейчас Январь.
Asf january 1st.
Распоряжение от 1 января.
I'm sorry, my optimistic friend, But the santa ana winds do not blow in january.
Мне жаль, мой оптимистический друг, но Санта и Ветер появились не в январе.
So we booked two weeks on the Amalphi Coast in January.
И мы забронировали отдых на две недели на Амальфи - уже в январе!
On January 24th, Apple Computer introduced the Macintosh
24 января корпорация Apple выпустит "Макинтош".
Last month, I tripped on the sidewalk and I cracked a rib. In april, I fell in the shower and I broke my arm. January?
месяц назад я споткнулась на тротуаре и сломала ребро в апреле упала в душе и сломала руку в январе сломала 2 пальца, занимаясь йогой йогой!
Oh, me and my mom moved here in january, so... January.
O, мы с матерью переехали сюда в январе, получается... в январе.
He died on 5th January, on Saturday at 3.10 pm.
Он умер пятого января, в субботу, 15.10.
He sent me a birthday card in January, hand delivered by his mother.
Он прислал мне поздравительную открытку в январе, через свою мать.
It's January 8th. And as they have done every year, the people of Verity Saint Margaret are about to celebrate the day when British people were first exposed to perhaps the greatest moment in entertainment history.
Это 8-е января. народ прихода Истинной Девы Марии самый великий момент в истории развлечений.
January'02.
Январь 2002 года.
A few weeks later, her father called... January'97...
Несколько недель спустя позвонил ее отец...
So, January 3rd, Abigail says this guy tried to push her in front of a bus.
Итак, 3го января, Абигейл сказала, что этот парень пытался ее толкнуть под автобус.
I was at McCann Erickson yesterday, and they let me know that effective January 1, they're buying Putnam, Powell Lowe.
Я был вчера в Маккен Эриксон, и они сообщили мне, что нынешнего 1 января они покупают Путнам, Пауэл и Лоу.
We the lords of this vast universe... The gypsy family that inspired this film was interned in Mechelen, Belgium, before being deported to Auschwitz by convoy Z on January 1 5, 1 944.
Цыганская семья, чья история легла в основу фильма, была помещена в барак в Бельгии, в Малине, а затем перевезена в лагерь в Освенциме поездом "Z" 15 января 1944 года.
But we were in Montreal back in January.
Но в прошлом январе мы ездили в Монреаль.
Maybe January.
Может январь.
I thought that wasn't until January.
Я думала, это будет только в январе.
From January there is going to be a trial.
— € нвар € мы начинаем такой эксперимент ѕотому что, € думаю, это уменьшит поток трафика