Japp перевод на русский
128 параллельный перевод
- I understand what it feels. But now we will will speak again with the Inspector-chief Japp.
Месье, я понимаю, что Вы чувствуете но нам придётся ещё раз потревожить отважного инспектора Джеппа.
The Inspector-chief Japp it is going to receive them, gentlemen.
Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
- No, the Japp is a good police officer.
Нет, Джепп - хороший полицейский.
Thank you, Mr. Japp. It was of extreme usefulness.
Спасибо, месье Джепп, Вы мне очень помогли.
The child was here, it was in this division, watched by the father and for the Inspector-chief Japp.
Ребёнок был здесь, в этой комнате. Под охраной его отца и инспектора Джеппа.
- Never, but never must Chief-Inspector Japp hear that I investigated such a case.
Старший инспектор Джепп никогда не узнает о том, что я расследую такое дело.
- Ah! My dear Chief-Inspector Japp.
А-а, мой дорогой старший инспектор Джепп.
It there nowhere you can contact Chief-Inspector Japp?
Соедините меня со старшим инспектором Джеппом!
Why should Japp want Simpson, all the sudden?
Почему вдруг Джепп должен искать Симпсона?
Chief-Inspector Japp speaking.
Старший инспектор Джепп слушает.
I wonder why the Chief Inspector Japp is here.
А что здесь делает инспектор Джепп?
I would rather share a bed with the Chief Inspector Japp and three of his sergeants than to be partnered at bridge with the Lady Carrington. Yes, I've been hearing about her from the chauffeur.
Я бы предпочел ночь в комнате с Джеппом и тремя его сержантами игре в бридж с леди Каррингтон.
Come on, Japp.
Пойдемте, Джепп!
Kindly ask Miss Lemon to get me the Chief Inspector Japp on the telephone.
Будьте любезны, попросите мисс Лемон позвонить старшему инспектору Джеппу.
And this is Chief Inspector Japp from Scotland Yard.
А это старший инспектор Джепп из Скотланд-Ярда.
Ah, Inspector Japp, my old friend.
Инспектор Джепп, мой старый друг.
Inspector Japp, can you tell me the events leading up to the death of M. Benedict Farley?
Инспектор Джепп, Вы можете изложить обстоятельства смерти Бенедикта Фарли?
Now, would you please be so kind as to telephone the Chief Inspector Japp and ask him to assemble the whole Farley household at noon?
Позвоните инспектору Джеппу и попросите собрать к полудню семейство Фарли.
My dear Chief-Inspector Japp.
Дорогой старший инспектор.
Do you reckon that Japp is onto something?
Полагаете, Джепп напал на след?
The Chief-Inspector Japp said there was bruising on the face of Mr. Reedburn. Why?
Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк.
Oh, my expensive Inspector-chief Japp!
А-а, мой дорогой старший инспектор Джепп!
Phone the Inspector-chief Japp and tell him that it caught his "fish".
Идите позвоните старшему инспектору Джеппу. Скажите, что поймали его рыбу.
He is the Inspector-detective James Japp, of the Scotland Yard.
Это детектив инспектор Джеймс Джепп из Скотланд-Ярда.
I see that one does not remember of me, Inspector Japp.
Боюсь, вы меня не помните, инспектор Джепп?
It is not necessary to ask the reason of his presence here, Inspector Japp.
О причине вашего присутствия здесь вряд ли стоит спрашивать.
- A moment, Inspector Japp.
Пожалуйста, подождите, инспектор Джепп.
He is the Inspector Japp.
Инспектор Джепп.
Inspector Japp, in the course of the investigations, it reviewed the quarter of the culprit in Styles Court. - Did it find anything?
Инспектор Джепп, в ходе расследования вы обыскали комнату обвиняемого в Стайлз-корт, вы нашли там что-нибудь?
- He is the Inspector Japp!
- Это инспектор Джепп.
Précisément, Inspector Japp.
Именно, инспектор Джепп.
Inspector Japp?
Инспектор Джепп.
Take them from here, Inspector Japp.
Уведите их, инспектор Джепп.
The Inspector Japp and the Scotland Yard they believed, Hastings. - Poor mother.
Инспектор Джепп и весь Скотланд-Ярд верили в это, Гастингс.
Dr Graham? Inspector Japp, it's you?
Инспектор Джепп, это Вы?
Chief Inspector Japp and I will leave you to play.
Прошу вас.
Chief Inspector Japp. Early this evening, acting on information received from Mr Poirot,
Кто-то хочет обвинить мадам Райс.
Japp, I hope you're not so short of manpower, you're hiring a shamus.
- Ты знаешь, что должна делать? - Конечно, знаю. Все будет в порядке.
If I am not mistaken, this van is the nerve center of Inspector Japp's stakeout at the Italian Embassy.
Конечно же, я ничего не заподозрил. Она сказала, что приехала к Элизабет Пенн, у нее были миниатюры.
You know Chief-Inspector Japp, I believe.
Вы знакомы со старшим инспектором Джеппом?
My dear Japp.
- А сейчас ячменный отвар.
The Chief-Inspector Japp has bet me five pounds, that I can not solve this mystery without leaving my apartment.
Старший инспектор Джепп поспорил со мной на 5 фунтов. Утверждая, что я не смогу разгадать эту тайну, не выходя из квартиры.
The Inspector-chief Japp.
Старший инспектор Джепп.
Chief-Inspector Japp.
Старший инспектор Джепп.
Japp.
С Джеппом.
With the Chief Inspector Japp?
С инспектором Джеппом!
I think we should alert Inspector Japp.
Придется побеспокоить мистера Джеппа.
Japp of the Yard strikes again. "
За мной!
Someone is trying to frame Madame Rice, but it is not Inspector Japp.
Магдала - семейное имя.
Japp.
Джепп.
I do not wish to be visible when Inspector Japp discovers he has to chase after M. Radnor.
Спасибо. Знаете, мой друг, Вы были правы по поводу этой игры.