Jaqobis перевод на русский
28 параллельный перевод
This is Reclamation Agent John Jaqobis.
Это агент возврата Джон Якобис.
The Jaqobis brothers together as Killjoys.
Братья Яякобис - Кайфоломы.
You are a special snowflake, John Jaqobis.
Ты волшебник, Джон Джакобис.
Remind me was that on the Jaqobis family crest?
Напомни-ка, разве это было на фамильном гербе Джакобис?
Johnny Jaqobis.
Джон Яковис.
Johnny Jaqobis, whatever dumbass shit - you're doing, stop. I'm almost there.
Джонни Якобис, какой бы херней ты там не занимался, прекрати.
John Jaqobis.
Джон Джакобис.
D'avin Jaqobis, as of now, you are nobody's citizen, nobody's soldier.
Дэйвин Джакобис, с этого момента, ты не гражданский и не солдат.
- I've been told that by saner men than you, D'avin Jaqobis.
– Мне и умнее люди это говорили, Дэйвин Джакобис.
D'avin Jaqobis.
Дэйвин Джакобис.
Oh, Johnny Jaqobis, tell me you didn't!
Джони Джакобис, только не это!
- John Jaqobis happened.
– Джон Джакобис.
Disobeying orders, cutting off your ear... what's going on with you, Jaqobis?
Не подчинился приказу, отрезал себе ухо... что с тобой происходит, Джакобис?
Hey, our therapy session was supposed to start an hour ago, Jaqobis.
Наш сеанс должен был начаться час назад, Джакобис.
- D'avin Jaqobis!
- Дэйвин Джакобис!
Shut up, Jaqobis.
Заткнись, Джакобис.
John Andras Jaqobis is blood type O.
Джон Андраш Джакобис 1 группа крови.
John Jaqobis, what did you do?
Джон Джакобис, что ты сделал?
I told you, Jaqobis, anytime you're out of bed, I need to monitor you.
Я говорила тебе Джакобис, каждый раз когда ты не в постели, ты должен быть под моим присмотром.
Jaqobis and I need to have a little chat, first.
Джакобис, пойдем-ка поболтаем.
Which part of me offends you, Jaqobis?
Что во мне раздражает тебя, Джакоби?
Who nominated you to fix them all, Jaqobis?
И кто разрешил тебе чинить их всех, Джакоби?
Jaqobis!
Джакобис!
- John Jaqobis, D'avin Jaqobis, and Dutch.
- Джон Джакоби, Дэвин Джакоби и Датч.
So we're here to terminate our affiliation with D'avin Jaqobis.
Мы прибыли сюда, чтобы разорвать договор с Дэвином Джакоби.
And that made the jilted Jaqobis mad?
И это привело в бешенство второго Джакоби?
Don't blink, Jaqobis, don't blink.
Не моргай, Джакоби, не моргай.
No, Jaqobis.
Нет, Джакоби.