Jedediah перевод на русский
71 параллельный перевод
Take a good look at it, Jedediah. It's going to look a lot different one of these days.
Посмотри, Джедидайя, здесь все будет иначе.
Don't smile, Jedediah.
Не смейся.
I'll get drunk too, Jedediah if it'll do any good.
Я тоже напьюсь. Если поможет.
I warn you, Jedediah, you won't like Chicago.
В Чикаго тебе не понравится.
Hello, Jedediah.
Привет.
Sure we're speaking, Jedediah.
Конечно, Джедидайя.
They don't look like any injuns I ever seen, Jedediah.
Они не похожи на индейцев, которых я видела.
- Name's Jedediah.
- Я зовусь Джедедайя.
All right, Jedediah.
Ладно, Джедедайя.
You hear Jedediah?
Слышишь, что говорит Джедедайя? !
Jedediah's impotent rage.
Бессильной ярости Джедедайя.
No, I will manhandle you, Jedediah.
Нет, я буду груб с тобой, Джедедайя.
Jedediah, please!
Джедедайя, прошу тебя.
Old Jedediah will be fine.
Старина, не пропадет.
Now you let old Jedediah out of here or he's gonna get angry.
А ну, выпусти Джедедайю, а то он сильно разозлится!
Well played, Jedediah!
Молодец,.
I promised Jedediah I would bring help, and help I will bring.
Я обещал Джедедайе, что кто-то поможет и помощь к нему придет.
I will help Jedediah!
Я спасу Джедедайю!
- Jedediah! They need us!
Мы нужны им!
- Jedediah.
- Джедедайя.
Jedediah Coteral.
Джедедайя...
Jedediah Coteral.
Джедедайя Котерал.
Mmm-hmm. And he was the descendant of Jedediah Bellefleur.
И он был потомком Джедедиа Бельфлера.
I am Major General Jedediah Garrett of the Confederate Army, and we are...
Я Генерал-майор Гарретт Джедедиа армии Конфедерации, и мы...
.. then I would have the file, Jedediah.
тогда мне нужны бумаги, Джедедайя.
Then best you listen to my American, Jedediah.
Тогда тебе лучше выслушать моего американца, Джедидиа.
Ten years Hong Kong Police. Were you not, Jedediah?
10 лет в полиции Гонг Конга, не так ли?
Inspector Jedediah Shine - ten years Hong Kong Police before he landed at Limehouse.
Инспектор Джедедайя Шайн - десять лет в полиции Гонконга, до того как он оказался в Лаймхаусе.
Jedediah Shine's lackeys may set up stall outside this station house, should they choose.
Парни Джедидаи Шайна могут быть на стреме вокруг этого полицейского участка.
Jedediah.
Джедидая.
I am Jedediah Shine, ten years undefeated in all divisional competition.
Я Джедидая Шайн, 10 лет непобедимый во всех состязаниях в отряде.
But you will not see her again, Jedediah.
Но ты ее больше не увидишь, Джедидая.
Jedediah, I swear on my life, I am your loyal soldier.
Джедидая, клянусь жизнью, я твой верный солдат.
That is a mighty dose, Jedediah.
Это мощная доза, Джедидая.
Do you not notice, Jedediah, that you are watched?
Ты разве не заметил, что за тобой следят?
Jedediah Shine lays his sergeant in earth this morning.
Джедедайя Шайн предает земле своего сержанта сегодня утром.
And Jedediah Shine is his superior.
А Джедедайя Шайн - его начальник.
Your sergeant succumbed to his injuries, Jedediah.
Твой сержант скончался от полученных ран, Джедедайя.
What were you..... before Jedediah Shine laid his eyes on you?
Кем ты был... пока Джедедайя Шайн не положил на тебя глаз?
Now, Flight's testimony gives me Jedediah Shine for that last murder, but if I might name those corpses, discover their histories and so join him with their deaths, then I can nail his coffin shut and put him in the earth for all time.
Признание Флайта дает мне право обвинить Джедедайю Шайна в последнем убийстве, но если я смогу узнать имена этих тел, узнать их историю, и присоединить их смерти к тому убийству, то я заколочу его гроб и закопаю навсегда.
I came to Leman Street to spy for Jedediah Shine.
Я явился на Леман-стрит шпионить для Джедедайи Шайна.
I saw Jedediah Shine murder Nathaniel Hinchcliffe.
Я видел, как Джедедайя Шайн убил Натаниэля Хинчклиффа.
You know it is Jedediah Shine awaits him should he do so.
Ты знаешь, что если так получится, его ждет Джедедайя Шайн.
They have changed the rulebook, Jedediah.
Они изменили правила, Джедедайя.
We may not strike at Jedediah Shine or Silas Duggan through him.
Мы не доберемся до Джедедайи Шайна или Сайласа Даггана через него.
Are you happy to watch Jedediah Shine put him in the morgue for the pleasure of 100 baying policemen?
И тебе доставит удовольствие смотреть, как Джедедайя Шайн отправит его на кладбище на потеху сотне орущих полицейских?
- Jedediah.
- Джедидайя.
You ready for dinner, Jedediah?
Идем обедать, Джедидайя.
- Hello, Jedediah.
- Привет, Джедидайя.
Jedediah!
Это я!
Jedediah Coteral.
- Джедедайя Котерал.