Jenner перевод на русский
163 параллельный перевод
Jenner I fear may do her harm...
Боюсь, что Джэннер может её обидеть
It's Jenner. He's at it again.
Дженнер взялся за старое.
Jenner will be the undoing of the Rats of NIMH.
Дженнер разрушит организацию Крыс НИМЗа.
Ahem. Good ol'Jenner.
Старина Дженнер.
That's refreshing, Jenner.
Что то новенькое Дженнер.
I don't get it, Jenner.
Я не понимаю, Дженнер.
Jenner, you can't kill Nicodemus!
Дженнер, ты убьешь Никодимуса?
Oh you mean Jenner.
А, ты про Дженнера.
Jenner... he's standing in just the right spot!
Дженнер... стоит точно в нужном месте!
Jenner, I... I can't do it!
Дженнер, я не могу!
Jenner!
Дженнер!
Jenner, stop this!
Дженнер, хватит!
Jenner...
Дженнер!
Salk. Jenner.
Дженнером.
So, Bruce Jenner...
Итак... Брюс Дженер.
Trisha Jenner, coming through in the clutch.
Триша Дженнер разжала тиски.
Patricia Jenner.
Патриция Дженнер.
Darry Jenner.
Дэрри Дженнер.
Get a move on, Jenner, overtake, overtake!
Ну-ка, прибавь газу, Дженнэр! Обгоняй, обгоняй!
Seeing the findings of the lnternal Affairs Division, by Chief Inspector Staneck, and the statement by Lt. Jenner confirming that you acted in self-defense, as the man Francis Horn had
Учитывая рапорт генеральной полицейской инспекции, составленный присутствующим здесь комиссаром Станеком, учитывая заявление майора Жене, который подтверждает ваши слова о том, что ваши действия не выходили за рамки законной самозащиты, поскольку Франсис Уорн, я цитирую,
Boss, it's Jenner.
Алло, патрон. Это Жене.
Run like Bruce Jenner.
Беги как Брюс Дженнер.
Ya Finally Made It Into Brody Jenner's Cell Phone.
Майа наконец добыла номер сотового Броуди Дженнера.
Late'70s Bruce Jenner, take me home. Hop on, Peter.
Брюс Дженнер из семидесятых, отвези меня домой.
You don't think it was because of the Bruce Jenner biopic?
Ты ведь не думаешь, что это из-за биографии Брюса Дженнера?
Just like brody jenner drinks!
Прямо как у Броуди Дженнера!
- Sup, Jenner!
- Здаров, Джен!
Brody Jenner's gonna be there.
Там будет Броди Дженнер.
Fergal Jenner, my private lawman.
Фергал Дженнер, мой личный юрист.
Fergal Jenner. I'm...
Я Фергал Дженнер, я...
Just suppose Jenner finds the papers, and they prove that the swamp belongs to Jack Fincher.
А представь, что Дженнер найдет бумаги, а они докажут, что болото принадлежит Джеку Финчеру?
Fergal Jenner. Solicitor.
Фергал Дженнер, адвокат.
You go and talk to Jenner's neighbours.
Опроси соседей Дженнера.
They showed it to Fergal Jenner.
Они показывали их Фергалу Дженнеру.
Fergal Jenner has been murdered.
Убит Фергал Дженнер.
You knew Jenner was at the archive?
- Вы знаете, что Дженнер был в архиве?
If the deeds showed it was Burbage land, we'd pay Jenner's price, so the land could be sold on to me.
Если документы подтвердят собственность Бебаджа, мы заплатим цену Дженнера и землю можно будет продать мне.
If not, Jenner would fake a document favouring Silas for the same price.
Если нет, Дженнер за ту же цену подделает документы о собственности.
But it's his land, anyway, and Jenner's dead.
Но теперь ясно, что земля его, а Дженнер убит.
Now Fergal Jenner.
А теперь Фергала Дженнера.
'But Fergal Jenner was an entirely different proposition.
Но с Фергалом Дженнером план был совсем другой.
'You could have paid for a fake document, but you'd have to depend on Jenner keeping his mouth shut.
Можно было бы заплатить за подделку документов, но тогда вы зависели бы от того, будет ли Дженнер молчать.
Jenner here.
Начать передачу. В эфире Дженнер.
Jenner here. 63 days since the disease abruptly went global.
Это Дженнер. 63 дня с момента глобального заражения.
Dr. Edwin Jenner.
Доктор Эдвин Дженнер
Dale, didn't you see the look on Jenner's face?
Дейл, ты разве не видел выражение лица Дженнера?
Dr. Jenner, I know this has been taxing for you and I hate to ask one more question, but...
Доктор Дженнер, я понимаю, что мы и так весьма надоедливы и мне не хочется надоедать ещё больше со своими вопросами, но...
I don't like the way Jenner clammed up.
Что это такое?
Jenner?
Дженнер?
- Jenner.
- Дженнер дал.
Jenner, what's happening?
Дженнер, что происходит?