Kamiĺ перевод на русский
35 параллельный перевод
KamiĹ " ski?
Каминьский...
KamiĹ " ski?
Каминьский!
I'm KamiĹ " ska, the postman's wife.
Я жена. Почтальона жена, Каминьская.
And Kamil and Ví tek?
И Камил с Витеком?
"My song" by Cyprian Kamil Norwid.
"Моя песенка" Циприан Камиль Норвид.
Well done, Kamil.
Молодец, Камиль.
I expect he knows I stole Kamil's bicycle too.
К тому же он знает, что я угнал велосипед Камиля.
What a day for us both, Kamil.
Ну и день у нас с тобой, Камиль...
Kamil, turn that TV on.
Камиль, включи телевизор.
Kamil?
- Кто? Камиль?
- What about Kamil?
- А Камиль?
Kamil isn't here either.
Камиль тоже не пришел.
- Kamil grabbed him again.
- Камил снова его задевал.
Hey, Kamil!
Эй, Камил!
Kamil.
Камил!
Cevat's gonna fuck Kamil someday.
Джеват когда-нибудь Камила трахнет.
That fag, Kamil, grabbed me.
Тот хмырь, Камил, хватал меня.
That bastard, Kamil.
Тот ублюдок, Камил.
- Has Kamil done something?
- Камил что-то сделал?
I'm gonna fuck Kamil!
Трахнуть этого Камила!
Take Kamil outside.
Заберите Камила наружу.
That pedophile, Kamil, is fucking your brother now.
Этот педофил Камил сейчас трахает твоего брата.
Communication Sergeant Kamil Ates, captain.
Связь Сержант Kamil Ates, капитан.
Communication Sergeant Kamil Ates, at your command.
Связь сержант Kamil Ates, приказывай мне.
Kamil Ates, you are dead.
Kamil Ates, ты мертв.
Kamil!
Kamil!
Kamil.
Kamil.
= = sync, corrected by elderman = =
AHAPXNCT, scoldelario, c001er, exmarketolog loandbehold, WolvieD, IronFOX, kamil pieceof, rassvet, kraamis, veronicashab
You've got a bit lost, Kamil, haven't you?
Вы не заблудились, господин Камиль?
Don't worry about the evidence, Kamil.
Господин Камиль. За доказательства не беспокойтесь, ладно?
Kamil, we're cancelling the execution.
Господин Камиль, отменяем операцию.
Stop arguing with me, Kamil.
Не спорьте со мной, господин Камиль.
Excuse me, what are you driving at Kamil?
Простите, к чему вы клоните, господин Камиль?
Prosecutor Kamil Słodowski was promoted to work in the Appellate Public Prosecutor's Office.
Прокурор Камиль Слодовский получил повышение и был назначен в апелляционную прокуратуру.
Kamil, shut the door!
Калим, дверь закрывай!