Karin перевод на русский
314 параллельный перевод
- S.P. Komarov Professor Karin
- С.П. Комаров Профессор Карин
STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН
MARINA, Professor Karin's assistant
МАРИНА, Ассистент профессора Карина
Director of the Institute's Experimental Department - Professor Karin
Директор експериментального отдела - института Профессор Карин
EXPRESS TELEGRAM STUNNED BY SEDYCH'S DECISION TO FLY TO THE MOON stop STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
РАДИОМОЛНИЯ ПОРАЖЕН РЕШЕНИЕМ СЕДЫХ ЛЕТЕТЬ НА ЛУНУ тчк ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН
That evening the prof. Karin's rocket # 128 was setting off to the Moon... with a new test object aboard - a pussycat
В этот вечер отправлялась на Луну ракета N 128 профессора Карина... с новым об'ектом испытаний - кошкой
Karin has been plotting with Victor to stop you flying to the Moon!
Карин сговорился с Витькой не пускать Вас на Луну
That night Prof. Karin was waiting for the landing flash of the Rocket # 128
В эту же ночь профессор Карин ожидал с Луны посадочной вспышки 128-ы ракеты
So professor Karin, as you see the Moon has been reached and our hearts still intact
Ну что, профессор Карин, как видите, Луна достигнута и без разрыва сердца
This is Karin, my wife.
Это Карен, моя жена.
I am Karin, wife of the knight.
Я Карин, жена рыцаря.
Isn't Karin going to take them?
А разве Карин не собирается взять их?
Isn't Karin taking the Virgin's candles to Mass?
Разве Карин не собирается отвезти свечи к Мессе?
Karin is unwell
Ей нездоровится.
You are always so strict with Karin
Ты всегда слишком строг с Карин.
Ingeri, prepare Karin's food for the journey : bread, cheese and meat
Ингери, приготовь еду для Карин для поездки : хлеб, сыр и мясо.
- Thank you for last night, Karin
- Спасибо за ночь, Карин.
If Karin is not home tonight, she is sure to be home tomorrow
Если Карин не вернется домой сегодня вечером, она, наверняка, будет дома завтра.
I know you are worried about Karin
Я знаю, ты волнуешься о Карин.
It is Karin's
Это рубашка Карин?
We must search for Karin
Мы должны найти Карин.
Or Karin and I can set the nets and Minus and Martin fetch the milk.
Или мы с Карин можем поставить сети, а Минус и Мартин сходят за молоком.
I say we do what Karin decides!
Сделаем так, как решит Карин!
- It was about Karin.
- Это касается Карин.
When Karin came home from the hospital last month he and I had a good talk.
Когда Карин в прошлом месяце выписали из больницы, у нас с ним был долгий разговор.
Karin there, and you over there.
Карин сядет здесь, ты там,...
Your health, Karin.
За твоё здоровье, Карин.
Karin.
Карин.
Mine and Karin's.
Мы с Карин.
- Good night, Karin.
- Спокойной ночи, Карин.
- Are you sad, Karin?
- Карин, тебе грустно?
You have to trust me, Karin.
Ты должна доверять мне, Карин.
Come to bed, Karin.
Карин, ложись спать.
Karin has just fallen asleep.
Карин только уснула.
- What is it, Karin?
- Карин, в чём дело?
- Dearest Karin...
- Милая Карин...
Karin...
Карин...
Little Karin...
Малышка Карин...
"I have to talk to you about Karin." And then you'll tell him everything.
"Мне надо поговорить с тобой о Карин." И тут ты всё ему и расскажешь.
It's about Karin.
Дело в том, что Карин...
Karin wanted me to ask you.
Карин сказала, чтобы я спросил у тебя.
And now you're trying to fill your void with Karin's extinction.
Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе.
- Still you've wished Karin would die?
- Но тем не менее ты желаешь Карин смерти.
- This has nothing to do with Karin.
- Какое отношение это имеет к Карин?
A love for Karin... and Minus.
Любовь к Карин... и к Минусу.
Karin!
Карин!
Karin, is that you?
Карин, это ты?
Karin...
Карен!
Karin Bjorsen.
- Карен Йонсен.
Karin, come here.
Карен, иди сюда!
Karin, what joy.
Карен!