Kaya перевод на русский
76 параллельный перевод
I must tell Kaya about my dream.
Надо рассказать Кае о моем сне.
Kaya is my best friend.
Кая - мой лучший друг.
Kaya learned from my grandfather how to build bamboo huts... that can resist typhoon winds.
Кая обучался у моего деда строить бамбуковые лачуги способные выстоять в тайфун.
When I was a child we were all afraid of Kaya because of his tattoos.
В детстве все мы боялись Каю из-за его татуировок.
Ah, yes, Kaya. I dreamt once again of the white carabao.
Ах да, Кая, мне снова приснился белый карабао.
Kaya, why is the eye of the white carabao so cold?
Кая, отчего глаза белого карабао такие ледяные?
Kaya, I now recall. I first saw the white carabao somewhere here.
Кая, я только что вспомнил, что впервые увидел белого карабао где-то здесь.
Kaya, you still refuse to see why bamboo art is doomed to extinction.
Кая, ты все так же отказываешься понимать почему твое ремесло обречено на исчезновение!
Kaya, you cannot build rocket ships from bamboo!
Кая, космической ракеты из бамбука не построишь!
Kaya, you can't be here!
Кая, вы не можете быть здесь!
As will I, Kaya.
Как будет I, Кая.
- Kaya, pre-op antibiotics.
- Кайя, предоперационные антибиотики.
- Kaya, did you hear about how this happened?
- Кайя, вы слышали как это произошло?
Kaya, call the blood bank for FFP.
Кайя, позвони в банк крови и закажи свежезамороженную плазму.
Kaya copies.
Kaya экземпляров.
Copied Kaya.
Скопирован Kaya.
Speak, while you still can, Kaya.
Говорят, а вы все еще можете, Кая.
Kaya, Kaya 1.
Кая, Кая 1.
Kaya 1 here.
Кайя 1 здесь.
No, Kaya
Нет, Кайа
Kaya 1, Kaya.
Кая 1, Кая.
Kaya 1, Karabal.
Кайя 1, Karabal.
Kaya, I will avenge the death of my comrade.
Кая, я отомстить за смерть своего товарища.
I am tearing down your castles Kaya.
Я сорвал ваших замках Кая.
To Sergeant-Major Nuri Kaya - For Outstanding Service 1991-1995.
Диплом выдан Нури Кая 1991-1995 года обучения за успешные результаты.
Nuri Kay a is a member of the paramilitary force J ITEM. Nuri Kaya lives on Emek Street ; SUmbUi House, 2nd Floor, Apartment 6.
Солдат и член контртеррористической организации Нури Кая проживает по улице Йемек, дом 6, второй этаж.
Nuri Kaya is a murderer responsible for the disappearance of many people.
Нури Кая убийца, причастен к исчезновению многих людей.
Sync by n17t01 - corrected by chamallow35
Переводчики : Rowdyman, aHoHuM, Shati, qq2alex, Itele, Anika1014, fucker, smokey, Kaya, vadimboiko, Matthew, 616, lullabykid d3fai13r, razerblade, nadins86, noob01
Kaya, 3 needs tabasco sauce, and 4 wanted eggs with onions, not cheese.
Кая, соус табаско на третий стол и яйца с луком, без сыра на четвертый.
Kaya?
Кая?
Kaya.
- Кая.
Hiya, Kaya.
Здорово, Кайа.
Kaya ain't so bad.
Кайа тут ни при чём.
Kaya, that Quaker story, I told Marty that story in a bar two months ago.
Кайа, эта байка про квакера я её Марти рассказал в баре два месяца назад.
Kaya threw you out.
Кайа тебя выгнала.
What did Kaya throw me out for?
За что Кайя меня выгнала?
Kaya, for instance.
Например, с Кайей.
It's Kaya.
Это же Кайа.
You scream out, "Kaya! Stay back!"
Ты кричишь ей : "Кайа, назад!"
Like I told you at Kaya's party, I killed all those people to spur you on a little bit and give you something to write about and get you to finish your screenplay.
Я же сказал тебе у Кайи на вечеринке, я их убиваю, чтобы подхлестнуть тебя. Чтобы у тебя было, о чём писать. И чтобы ты закончил сценарий.
Hey, Kaya.
Привет, Кайя.
Where the fuck is Kaya?
Где, блядь, Кайя?
We're gonna talk through the remaster with Kaya and Margaux.
Мы обсудим перезапись с Кайей и Марго.
Is... is this about Kaya?
Это насчет Кайи?
Kaya, how'd this happen?
Кайя, почему так происходит?
I named myself Kaya!
Я зову себя Джем!
Kaya is going and if I don't go, she'll get her claws into him.
Кая там по-любому будет! И если я не пойду, то с ним будет она, а должна я!
Kaya.
Кая.
Kaya, get back.
Кая назад.
Oi, Kaya!
Ой, Кая!
Nuri Kaya is a murderer!
Нури Кая убийца!