Kinko перевод на русский
61 параллельный перевод
I'll bet anything Dad's a kinko.
Ставлю что угодно, что папочка - психопат.
Like she's totally into these kinko threeways.
Другой парень Айлин. Она совершенно помешана.
We have a Kinko's nearby.
Есть факс неподалеку.
Kinko's gave me five days off. No big deal.
- Ну... "Кинкос" отпустили меня на пять дней, это не конец света.
The Cephalopods have been making counterfeits at Kinko's on Canal.
Целаподы из Кинко выпустили подделки.
THE MAD AVENGER WAS TOO CHEAP TO DO HIS COPYING AT KINKO'S, SO YOU OFFERED TO DO IT FOR HIM?
У безумного мстителя не хватает денег, чтобы распечатать всё у "Кинко", и ты предложил ему свою помощь?
From Kinko's in Half Moon Street. That's just round from your office.
Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
- It's not coercion to work on a cell and run to Kinko's every 10 minutes to send faxes and e-mails?
- Но работать на тюрьму - это не насилие... и бежать в Кинко каждый 10 минут, чтобы послать факс и е-мэйл?
I'm just not interested. I swear to God, this is the last time I hire a singer off a flyer at Kinko's.
Клянусь богом, это последний раз, когда я нанимаю певца у Кинко.
I do not want it turned into a Kinko's.
И я не хочу, чтобы его превратили в Бурито!
Uh, Kinko's?
А Кинко'с?
And I'm not talking fucking Kinko's here either okay?
И хорошего качества, не дешёвку.
Anyway, I took it to Kinko's and settled in for what was truly a great read.
В общем, я сделала ксерокопию, и не без удовольствия, прочитала.
He had to e mail me the letter from a kinko's.
Он связывается со мной по электронной почте.
Check it out. I'm going to take this to Kinko's and get it blown up poster-size.
Ага, я увеличу страницу до размеров постера.
At the kinko's where we work, So we can usually pretty much get off by 6 : 00 every night?
Но мы с Эдом есть очень быстро расправляемся с доставкой в Кинко, где мы работаем, так что мы обычно заканчиваем в 6 вечера?
He works at Kinko's. Okay?
Он работает в kinko's, ясно?
They're about taking chubby girls who work at kinko's And lacing them up in corsets so tight Their bosom jumps out and says, "howdy."
Для них нужны пухленькие девчонки, затянутые в корсеты так туго, что их груди выпрыгивают и говорят "Привет!"
I think Ryan has a point. Is there a Kinko's nearby?
" десь есть поблизости типографи €?
This looks like it was made on one of those machines you find at Kinko's. That's right.
Похоже, ее сделали на машинке в Kinko.
- Do you get those at Kinko's? - I'm sorry.
— Значки тоже в Kinko делаете?
Fax them to the Kinko's near your house under my name.
Отправьте список по факсу в копировальную, что рядом с Вашим домом на мое имя.
Everybody at Kinko's was an idiot, so I just brought the original.
Все в Кинко, идиоты поэтому я просто принёс оригинал.
I went to Kinko's today, and I got these printed up.
Я ходил сегодня в Кинко, кое-что распечатал.
If you have to xerox pamphlets at Kinko's, do it.
А если надо тиражировать сатиру на Кинко, делай и это.
These are all Kinko's charges billed directly to Claire's personal credit card.
Ёти все счета Kinko's выставлены непосредственно личной кредитной карте лэр.
I called Kinko's.
- я звонил в Kinko's.
To hide the paper trail... You fax from a Kinko's.
" тобы скрыть документы... ты отправл € ешь факс из Kinko's.
Are they holding the National Team practice here or opening a Kinko's?
У них тут тренировка сборной или они открывают канцелярский магазин?
- Kinko.
- Кинко.
I'm going to apply to Kinko's, all right?
И наймусь, например, ну, э... в забегаловку, правильно?
There's a Kinko's 13 miles down the road.
Я отправлюсь в Кинко ( полиграфические услуги ), 13 миль вниз по дороге.
Everyone's happy, and I don't end up working at Kinko's.
Все довольны, я сохраняю работу, и не иду катать тележки в Ашан.
Going into Kinko's to use Google maps so you can figure out where you are.
Идут в Кинко, чтобы воспользоваться картами Google, чтобы понять, где находятся.
You really put the "ho" in "Kinko."
Ты действительно использовала "хо" в слове "Кинко".
Oh, cool. You're going to want to take the "c" down, transfer to the "l," and if you get lost, there's a Kinko's on 6th and 14th.
Тебе нужно будет сесть в метро на линию "С" и ехать в южном направлении, но переводите на "л" и если заблудитесь, есть два Кинко, на шестой и четырнадцатой.
I hear you got your Kinko's card punched.
Я слышала, кто-то продырявил твою карточку из Кинко. Что?
'Cause she could just be, like, running off copies at Kinko's and saying that she has a press.
Ведь она может печатать через принтер, а говорить, что владеет издательством.
And now, 12 hours later, you're in a brand-new office with a diploma on the wall that, for all I know, came from Kinko's.
А 12 часов спустя ты в новеньком кабинете с дипломом, который, насколько я знаю, ты распечатал на принтере.
The woman at Kinko's had some great thoughts.
Женщина, что их печатала, поделилась отличными идеями.
Legal, shmegal - - where's the closest Kinko's?
Легальный-хренальный... Где тут поблизости Кинко?
I made flyers for a yard sale at Kinko's.
Я сделала рекламные листовки для дворовой распродажи в Кинко.
Wow, Kinko's "and" yard sale " in the same breath.
Ух-ты, "Кинко" и "дворовая распродажа", в одной фразе, вместе.
A surgical intern, at a hospital, not a kinko's.
Хирургический интерн, в больнице, а не в Кинко ( развлекательная соц. сеть ).
Maybe there's a Kinko's nearby and we can fax it now.
Может неподалёку есть почтовое отделение, и мы отправим его сейчас.
No Kinko's!
Никаких отделений!
We only have 15 minutes to try to find a Kinko's and get my essay faxed.
У нас всего 15 минут на то, чтобы найти почту и отправить мое эссе.
Then I went to Kinko's.
- Потом я пошел в "Кинко".
Kinko's?
- В "Кинко"?
Take your ass back to kinko's, You 20-year-old bastard!
Тащи свою задницу обратно в Кинко, 20 летний гавнюк!
Kinko's?
- "Кинкос"?