Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ L ] / Ladybugs

Ladybugs перевод на русский

42 параллельный перевод
- Ladybugs!
- Божьих коровок.
- Susan, we could do ladybugs!
Сюзан, можно сделать божью коровку!
Twelve ladybugs.
Двенадцать божьих коровок.
- Okay. How about the ladybugs?
- Может, с божьими коровками?
Daddy, are ladybugs only girls... or are there boys, too?
Папа, а божьи коровки только девочки, или они бывают мальчиками тоже?
You know, like you get ladybugs to eat aphids, if somebody would let me grow tomatoes on the terrace.
Как божья коровка могла бы пожирать тлю если бы мне позволили посадить на террасе помидоры.
I used to spend hours looking for ladybugs.
В детстве я часами искала божьих коровок.
Ladybugs, Katherine.
Божьи коровки, Катерина.
Lots and lots of ladybugs.
Много-много божьих коровок.
[Gasps] Linda, look! It's the Ladybugs!
Мы можем заехать в церковь.
For housewives, those Ladybugs really have it all.
Двое подростков, сидящих на коленях у старика, пока карлик делает снимок.
The Ladybugs and I are buying crudités for a charity art auction tonight at Boo!
- Один из ваших товаров, пожалуйста. - Как насчёт этой кассеты?
[Ladybugs Laughing]
- Просто скажи : "счастливого Рождества". Начальство этого не одобряет.
I'm trying to make a good impression on the Ladybugs.
Эй, костюм, у нас тут полная обнажёнка.
My dress! I'll never impress the Ladybugs now.
Джейн, тебе под силу достигнуть гораздо большего.
- The real reason we Ladybugs get together... is to compare notes on our affairs.
Да, звучит довольно забавно. Итак, мисс Фонда, ложитесь.
- [Ladybugs] What?
! Стэн, это безумие.
The Ladybugs can't get to me in here.
- В этом весь я, детка.
Stan, help me. I've been faking an affair to impress the Ladybugs.
Потому что Трэвис очень одинок, и жаждет обычного общения, даже если это его собственное отражение.
But ifyou ever breathe so much as a word... about the Ladybugs and what we stand for... we'll outyou faster than Katie goes through Vicodin.
- Рождество всё-таки наступило! - Ты всё исправил! Ещё бы.
And he sneaks ladybugs into the house in his pocket.
Он приносит божьих коровок домой в своем кармане.
Ladybugs can't all be ladies.
Божьи коровки не могут быть такими уж и святыми.
How would we get little ladybugs, know what I mean?
Тогда, как они размножаются? Понимаешь, о чем я?
Ladybugs must render you catatonic.
Женщины-жуки должны приводить тебя в оцепенение
I remember the butterflies that lost the light, and the red ladybugs that lost their black spots. I remember red clouds and my baby who was born and said,
Я помню бабочек, потерявших свет, и красных жуков, потерявших свои чёрные точки, я помню красные облака и своего младенца, который родился и сказал :
I remember the butterflies who lost the light, the red ladybugs who lost the black spots...
Я помню бабочек, потерявших свет, и красных жуков, потерявших свои чёрные точки, и...
I remember the butterflies that lost the light... the red ladybugs that lost the black spots.
Я помню бабочек, потерявших свет, и красных жуков, потерявших свои чёрные точки,
Ladybugs.
Божьих коровок.
And when you finish your worksheets on ladybugs, we will go outside and see if we can find some.
И когда закончите работу по божьим коровкам, Мы выйдем наружу и попытаемся найти нескольких.
I bet you get the ladybugs with that one, huh?
Наверняка с таким все божьи коровки твои, а?
- Ladybugs are hermaphroditic.
- Божьи коровки гермафродиты.
She once told me she likes ladybugs.
Она как-то сказала мне, что любит божьих коровок.
So they said get a bunch of ladybugs'cause it's supposed to take care of something in the gar... aphids or something like that, like...
Сказали достать божьих коровок, они вроде как съедят что-то в саду... тлю, что ли...
They're called ladybugs.
Этих насекомых называют божьими коровками.
And this boy was afraid of just about everything... except for ladybugs.
Этот мальчик боялся всего на свете... Кроме божьих коровок.
- Ladybugs?
- Божьих коровок?
- Ladybugs.
- Божьих коровок.
When I need somebody to pick daisies and count ladybugs.
Когда нужно будет собирать цветочки и божьих коровок.
I-I like ladybugs.
Мне нравятся божьи коровки.
Ladybugs with red, blue and yellow dresses... Now let us proceed with the reception.
А теперь продолжим торжество...
Welcome to the Ladybugs.
Встаньте в очередь.
- I want out ofthe Ladybugs.
Я должен вернуться назад во времени и самостоятельно снять "Таксиста". - Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]