Leonardo перевод на русский
546 параллельный перевод
In Italy, for 30 years under the Borgias they had warfare, terror, murder and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance.
в Италии при Борджиа 30 лет были войны, террор, убийства, кровопролития, но эти же годы дали миру Микеланджело,
At this moment, I could kneel down and give thanks to Leonardo.
Я готов преклонить колена перед Леонардо.
How do you know it was painted by Leonardo? How do I know it?
И что написал его Леонардо?
Only Leonardo could have painted that smile.
Только Леонардо мог создать эту улыбку.
There is only one way you know the Mona Lisa is by Leonardo.
Чушь. О том, что "Мону Лизу"
A calf? Leonardo you will not speak disrespectfully to the Patron.
- Леонардо, следует говорить повежливее с господином.
- Where's Leonardo?
- Добрый день, папа!
Leonardo, you'll be late for school.
- Ты хочешь быть неграмотным, неучем?
Leonardo, bring out your hungry gypsy.
Пошли, пошли! У нас там голодный цыган.
But you write very well, Leonardo.
Важное письмо.
Leonardo, start from the beginning.
- Это о теленке.
Leonardo!
С остальными коровами.
Leonardo, my son, it is better that you forget Gitano.
Можно, пап? - Леонардо, сынок, тебе лучше забыть Хитано.
Leonardo, the bull will cause you sorrow one day.
- Ну можно сходить? - Леонардо, теленок может причинить тебе много боли.
Leonardo, why aren't you eating?
Смотрите ничего не оставьте на земле! Леонардо!
Leonardo? ... Leonardo!
Кто знает даты по теме?
Gracias, Señor! - Leonardo. Yes?
- На другом конце долины, с другими телятами.
Your best clothes, Leonardo, on a Wednesday?
- Ты нарядился, Леонардо?
I am Leonardo Rosillo, the son of Rafael Rosillo, who has the honor to be one of your vaqueros, Patron.
- Да, я. - Я Леонардо РосИйо. Сын Рафаэля Росийо, который имеет честь быть одним из ваших пастухов, господин.
- Very serious... but there is one more problem, Leonardo.
- Это правда, господин? - Конечно, правда! Но есть одно затруднение, Леонардо!
Hasta luego, Leonardo.
Пошли, разбойник! До свидания, господин!
Hush, Leonardo.
Хитано сделал это...
Leonardo, bring the diploma.
- Это случилось вот только сегодня.
Leonardo, give some wine to Señor Lopez.
Ушел.
Muchas gracias! You must hurry, Leonardo, if you are to be in time.
- Молись, Леонардо, чтобы не опоздать.
Dr. Leonardo?
доктор Леонардо?
Dr. Leonardo!
Доктор Леонардо!
Dr. Leonardo.
Доктор Леонардо.
I took it to Professor Leonardo and sold it to him for 200 lire.
Я отнёс это к профессору Леонардо и продал ему за 200 лир.
- Professor Leonardo, where is he?
- Профессор Леонардо, где он живёт?
That the son of Leonardo Tomeo betrayed them?
Неужели они скажут, что Чиччо Томео их предал. Нет! Нет, ваша светлость!
Leonardo da Vinci.
Леонардо Да Винчи,
- Listen, "Met Leonardo da Vinci..."
- Слушай, "Встретил Леонардо да Винчи..."
" Met Leonardo da Vinci and discussed with him
" Встретил Леонардо да Винчи и обсуждал с ним
I'm not Leonardo, nor Michelangelo My palette is amateurish and poor
Я совсем не Леонардо и не Микеланджело - возможности мои очень скýпы.
Leonardo will sing!
Леонардо будет петь!
Leonardo, I pray thee, sing.
Спой, Леонардо!
The majority of the works of Leonardo da Vinci, Renaissance period. Some of the works of Reginald Pollack, and a Sten from Marcus ll.
много работ Леонардо Да Винчи, период Ренессанса, несколько работ Реджинальда Поллака, 20-й век, и даже Стен с Маркуса-2.
Leonardo Severino, Gigi Reder, Hugo carbonyl, Ivan Novak, Renato Montalbano With the triumph of the chariot hijacked Franco and Ciccio flee headlong!
леонардо северини, джиджи редер, уго кАрбони, ивана новАк, ренато монТАльбАно с триумФом колесницу угнав Франко и чиччо убегают стремглав!
- Leonardo.
Леонардо!
Leonardo, get dressed. It's back to school today.
- Леонардо, одевайся.
Leonardo!
Леонардо!
It is time for bed, Leonardo. Sí, Maria.
- Пора спать, Леонардо!
Leonardo... I have a letter for you.
Леонардо!
Leonardo!
- Спасибо!
It couldn't be plainer, Leonardo.
- Это правда.
Leonardo, you are late for your dinner. Momentito.
- Леонардо, ты опаздываешь на ужин!
Leonardo, when he was born, you saved his life.
- Но если он будет храбрый, можно? - Леонардо, когда он родился, ты спас ему жизнь.
I'm delighted to meet you, Leonardo.
- Рад встрече с тобой, Леонардо!
It is of no account, Leonardo.
- Не надо ничего платить, Леонардо.
The second goes to Leonardo Miguel Rosillo.
Поздравляю.