Lesbo перевод на русский
82 параллельный перевод
- Are you a lesbo?
- Tы что лесбиянка?
Lesbo, lesbo, lesbo
Лесбиянка, лесбиянка.
Lesbo, lesbo
Лесбиянка, лесбиянка.
- Drop dead, lesbo. - Riverdale has 200.
Отвянь, лесбиянка.
- Make me, lesbo.
- А ты меня заткни, лесбиянка!
So, she's your basic predatory lesbo.
Значит, она хищница-лесбиянка.
Ergo lesbo.
Так что - лесбиянка. Проверь это.
I think I could talk her into some hot lesbo action.
Я думаю, что я могу уговорить ее повалятся с лесбиянкой...
Long live the Lesbo!
До здравствуют лесбиянки!
We're assholes... and a bit lesbo.
Мы просто дуры... и слегка лесби.
You two are gonna dry up in some filthy lesbo lockdown... with bad lighting!
А в тюрьме вы быстро увянете среди лесбиянок. И без света.
- More like you're a lesbo.
- Ты скорее лесбиянка.
All this time I thought she was a great big lesbo.
Все это время я думала, что она великая большая лесбиянка!
AND I'M A LESBO.
- А я лесбиянка.
YOU KNOW, I THOUGHT WE AGREED, NO WEIRD LESBO SEX IN FRONT OF THE KID. Both :
Я думал, мы договорились – никакого извращённого лесбийского секса при ребёнке.
Get off me, you evil lesbo bitch!
Слезь с меня, ты, злобная лесбийская сука.
Be there at 1 : 00, and I'll bring my lesbo chum.
Будь там в час, я приведу с собой подружку лесбо.
Everybody knows any chick that tough has to be a lesbo.
Господи, известно же, что сильные женщины - все лесбиянки, сэр.
And let's say, I didn't really enjoy it, could I be a lesbo?
- И скажем, было не очень. Значит, может, я лесбиянка?
Are you tellin'me that she's a murderer and a lesbo?
Вы говорите мне, что она убийца и лесбо?
I'm sure, detective Provenza, that when you say "lesbo," you don't intend that in a derogatory way, since that would mean you'd be spendin the next 2 weeks in a sensitivity seminar.
Уверена, детектив Провенца, что когда вы говорите "лесбо", вы не намереваетесь никого унизить, поскольку это бы означало для вас 2 недели на семинаре по вежливости.
Lesbo is...
Лесбо это...
Kenneth doesn't like me to do it'cause he thinks I'll go lesbo on him like when I took folk guitare.
Кеннет не разрешает мне заниматься с ними, потому что он думает, я стану лесбиянкой, ему нравится когда я играю на фолк-гитаре.
A career-obsessed lesbo who would die alone and be eaten by her cats.
"помешенная на карьере лесбианка, чей одинокий труп будут глодать её же кошки"
Okay, I'm no lesbo, but that was really hot.
Хорошо, я не лесби, но это было реально здорово.
Outside, Lesbo lookouts kept watch, ready to alert the others.
Снаружи лесбийские дозорные следили, готовые предупредить остальных.
I told you she was a lesbo.
я же говорил, что она лесбо.
Who's a lesbo?
то лесбо?
Hey, if you're a girl cop, Does that mean there are lesbo badge bunnies?
Эй, если ты девчонка-коп, значит должны быть и лесбо-зайки?
Did you just say lesbo?
Что вы только что сказали, "лесбо"?
Isn't that the word, "lesbo"?
А что, разве нет такого слова, "лесбо"?
You're gonna die, you lesbo.
Ты сама сдохнешь, лесбиянка.
Welcome to "Alice in Lesbo Land".
Добро пожаловать на передачу "Элис в Лесболэнде".
Get her to use SheBar as the location in her big Hollywood lesbo movie.
Уговори её использовать наш Бар для съёмок своего фильма.
" We request your presence at a sit-down to mediate grievances and lesbo turf. At the SheBar.
" Мы предлагаем Вам встретиться, чтобы разрешить наши противоречия, в нашем Баре.
Who had a lesbo crush on your girlfriend, who was gonna go to the cops.
... которая как лесбо втрескалась в твою подружку, которая собиралась отправиться к копам.
Heading for a threesomel A sexy lesbo threesomel
Подготовиться к сексу втроем! Сексу втроем с лесбиянками!
Fucking lesbo scum.
'Ебаная лесбиянка'
Um, lesbo 101 - in a nutshell.
Эм, сто одна лесбиянка вкратце.
Lonely housewife meets quite fascinating lesbo to take a wee stroll on the wild side!
Одинокая домохозяйка встречает прелестную лесби чтобы сделать вылазку на дикую сторону!
She's a lesbo.
Она лесбиянка.
Jack proceeded to call me a "stupid lesbo."
Джек посмел обозвать меня "тупой лесбиянкой".
I heard she's a lesbo.
Я слышала, она лесбиянка.
So, they are right you are a lesbo.
Значит все правда.. .. тебе нравятся девушки.
Like "queer" or "lesbo"?
Типа пидор или лесбо?
A lesbo trapped inside this alpha-male body.
Лесби спрятана внутри тела этого альфа-самца.
Who's gonna tell her parents she was a lesbo?
Кто расскажет её родителям, что она лесбиянка?
Sounds like your department, lesbo.
- Это по твоей части, лесбо. - Я эту штуку не открою.
I'm not pretending I'm a lesbo, mind.
- Помнишь приглашение Линдси и Мелани?
- He thinks I'm a lesbo.
Он считает, что я лесбиянка.
The Lesbo leader sat nervously inside.
Лидер лесбов сидел нервно внутри.