Let's see what we have here перевод на русский
47 параллельный перевод
Let's see what we have here.
Давай глянем, что у нас тут.
Well, let's see what we have here.
Ну, посмотрим что у нас здесь.
But let's see what we have here.
Но нужно что-то получше.
Hmm. Now, let's see. What do we have in here?
Ну, посмотрим, что тут у нас.
Ah, let's see what we have here.
А, давайте посмотрим, что тут у нас.
Well, let's see what we have here, roast beef, and usually it's not bad.
Так, посмотрим, что у нас тут. Ага, ростбиф. Он обычно отменный.
Well, let's see, what have we here?
Так, посмотрим, что у нас здесь?
Let's see what we have in here.
Посмотрим, что мы имеем.
Well, let's see what we have here.
Ну ка что тут у нас...
Let's see what we have here.
Давайте посмотрим, что здесь.
Well, okey-doke, let's see what we have here.
Ладно, давайте посмотрим, что у нас тут.
- Well, let's see what we have here.
Рей.
Okay, let's see what we have to work with here.
Хорошо, давай посмотрим с чем мы должны поработать здесь.
Now let's see what we have here.
Теперь посмотрим что у нас тут.
Well, let's see what kind of quality programming we have here.
Что ж, посмотрим, какое качество материала у нас здесь есть.
One, two and three. Let's see what we have here.
Раз, два, и три посмотрим что у вас здесь
Let's see what we have here.
Так, посмотрим, что тут.
let's, uh, see what else we have here.
Давайте посмотрим, что у нас еще тут есть.
Let's see what we have here.
Так, посмотрим, что у нас тут.
All right, let's see what we have here, uh...
Хорошо, посмотрим, что у нас есть...
Let's see what we have here.
Давайте посмотрим, что у нас тут.
Let's see what treats we have here!
Посмотри, кому мы понадобились!
All right, let's see what we have here.
Так, давай посмотрим, что тут у нас.
Let's take a look and see what we have here.
Давай посмотрим, что у нас тут.
Let's see what we have here.
- Давайте посмотрим, что у нас здесь.
Okay, let's see what we have here.
Ладно, давай-ка посмотрим, что у нас тут есть.
Now, let's see. What have we here?
Посмотрим, что у нас здесь.
- Let's see what we have here.
- Что тут у нас?
All right, let's see what we have here.
Итак, посмотрим.
Let's see what we have here in this file.
Посмотрим, что у нас тут, в деле.
Let's see what we have in the magic bag here.
Откроем в волшебную сумочку.
Let's see what we have here.
Посмотрим, что у нас тут.
Let's see what we have here.
Что ж посмотрим, что у нас тут.
Let's see what we have here.
Давай посмотрим, что у нас здесь.
Let's see what we have here.
Посмотрим, что у нас есть.
All right, let's see what we have under here.
Ладно, посмотрим, что у нас тут.
Let's see what we have left up here that can save us.
Давай поглядим, что у нас здесь осталось, что может нас спасти.
Let's see. What else do we have here?
Смотрим дальше, что тут ещё есть?
Let's see what we have here.
Посмотрим.
Let's see what we have here.
Посмотрим, что у нас здесь.
All right, let's see what we have here. Okay, yeah.
Что ж, посмотрим, что у нас тут.
Let's see what we have here.
Посмотрим, что тут у нас.
Let's see what else we have on here, huh?
Давайте посмотрим, что еще мы здесь, да?
Let's see what we have here.
Давай посмотрим что у нас тут.
Okay, let's see what we have here, hm?
Ладно, давайте посмотрим, что там у вас.
Let's, uh... let's see what we have here. Okay.
Посмотрим, что вам выпадет.