Let me see your hands перевод на русский
344 параллельный перевод
Let me see your hands.
Покажите ваши руки.
Let me see your hands.
Дайте мне взглянуть на ваши руки.
Let me see your hands!
Покажи мне свои руки!
You in the Cadillac, let me see your hands now.
Эй, в "Кадиллаке"! Выходите с поднятыми руками.
- Let me see your hands.
- Покажи свои руки.
Let me see your hands.
Позвольте мне увидеть ваши руки.
Let me see your hands.
Покажите руки.
Let me see your hands! Get them up!
Я хочу видеть ваши руки!
Let me see your hands!
- Покажите мне ваши руки!
Let me see your hands, Wooster.
Покажи руки, Вустер.
Let me see your hands.
Дай посмотреть на руки.
- Let me see your hands!
- Покажи руки!
All right, let me see your hands!
Так, покажи мне свои руки!
Let me see your hands.
Покажи руки!
- Let me see your hands.
- Покажи руки.
Throw your weapons out and let me see your hands!
Бросайте оружие и выходите с поднятыми руками!
Police, let me see your hands.
Полиция, я должен видеть ваши руки.
Let me see your hands!
Покажите мне свои руки!
Let me see your hands!
Покажи мне руки!
Let me see your hands!
Руки вверх!
Let me see your hands.
Покажи руки.
Let me see your hands, son.
Я хочу видеть твои руки, сынок.
Let me see your hands.
Дай мне на них посмотреть.
Let me see your hands.
Дай-ка я взгляну на твои руки.
Let me see your hands!
Подними руки!
Let me see your hands.
Позволь посмотреть твои руки.
Let me see your hands.
Дай я взгляну на твои руки.
Let me see your hands.
Покажите мне ваши руки.
- Let me see your hands!
- Покажи руки.
Let me see your hands!
Поднимите руки!
Let me see your hands.
Так, покажи-ка руки.
Let me see your hands!
- Пoкaжи pуки!
Let me see your hands! - I'm a cop.
Руки вверх!
Let me see your hands.
Позволь осмотреть твои руки.
Let me see your hands.
Руки покажи!
- Let me see your hands.
- Привет чудовищам.
Let me see your hands!
Руки на виду держи!
Behind the counter, let me see your hands!
Вы там, за стойкой, покажите руки!
Come on, Let me see your hands.
Вперед, так чтобы я видела руки.
let me see your hands.
Покажи мне свои руки.
let me see your hands. Let me see your hands.
Покажи мне свои руки.
- Let me see your hands!
- Покажите руки!
Let me see your hands!
Дайте мне взглянуть на ваши руки!
Let me see you raise your hands See joy upon your face
Дайте мне видеть воздетые рyки и радость на ваших лицах!
Let me see your hands.
Покажи свои руки.
I've never noticed your hands before, let me see.
Никогда раньше не обращала внимание на твои руки, дай посмотрю.
Let me see, put my fate in your hands.
Предлагаешь, вручить судьбу в твои руки.
Let me see that smile. - Well, it's tough with your hands in the way.
Тебе руки смотреть не мешают?
- Let me see your fucking hands.
- Руки! Чтобы я их видел!
Everybody down! Let me see your hands!
Всем на пол!
Let me see your fucking hands.
Покажи мне руки!