Longo перевод на русский
68 параллельный перевод
- It's a longo tale-o... buta a small part of it would be mesa... clumsy.
- Это долгая рассказка... но небольшой часть - что моя быть такой неловкий...
Happier den mesa seeing her in a longo time.
Счастливей, чем моя ее видеть уже долгий время.
Foi um dia longo e cheio.
Что-то я никакой! Долгий день, напряженный!
Hi, I need a cab for 3750 longo.
Здрасьте, мне нужно такси на 3750 Лонго.
Cecile Longo, 26.
Принадлежит Сесиль Лонго, 26 лет.
Any news of Cecile Longo?
Есть новости о Сесиль Лонго?
- Where Cecile Longo works?
- Где работает Сесиль Лонго?
And Cecile Longo - has she been in Paris long?
И Сесиль Лонго - как долго она пробыла в Париже?
Pyrrha hired her as Cecile Longo.
Пирра наняла её, как Сесиль Лонго.
Professor Valter Longo studies the complex mechanisms which control ageing.
Профессор Вальтер Лонго изучает сложные механизмы, которые контролируют старение.
I can't be longo and get punked by some hippie chick.
Я не могу быть Лонго и быть обставленным какими-то девушками-хиппи.
Both : Longo.
Лонго.
Oh, I'm sure you're buried in all this by now, but I wanted to get your side on the Christian Longo story.
Уверен, что вас это накрыло с головой, но я хотел бы узнать ваш взгляд на историю Кристиана Лонго.
Dear Mr. Longo :
Уважаемый м-р Лонго.
- Longo? Exemplary.
Образцово.
Thank you for seeing me, Mr. Longo.
Спасибо, что согласились встретиться, м-р Лонго.
I'm not sure Christian Longo deserves to have his story heard.
Не уверен, что он заслуживает того, чтобы его версию услышали.
I was grieving so much, it was as if the old Chris Longo was dead.
Я так горевал, что казалось, будто старый Крис Лонго умер.
This is the plea hearing for the State of Oregon versus Christian Michael Longo, case number VRN1641.
Это слушание по делу "Штат Орегон против Кристиана Майкла Лонго", номер ВРН1641.
Mr. Longo, I will go over the charges one by one... in the order they were filed.
М-р Лонго, я перечислю обвинения по одному, в хронологическом порядке.
For the death of Zachary Longo, how do you plead?
Вы признаете себя виновным в смерти Захарии Лонго?
For the death of Sadie Longo, how do you plead?
Вы признаете себя виновным в смерти Сэйди Лонго?
For the death of MaryJane Longo, how do you plead?
Вы признаете себя виновным в смерти Мэри Джейн Лонго?
For the death of Madison Longo, how do you plead?
Вы признаете себя виновным в смерти Мэдисон Лонго?
Mr. Longo, you do realize how confusing the court will find this plea.
М-р Лонго, вы понимаете, как странно это будет выглядеть для жюри?
I'll be assisting the prosecution's office in its case against Christian Longo. Okay.
Я помогаю обвинению в деле Кристиана Лонго.
I know you've been communicating with Mr. Longo.
Я знаю, что вы общаетесь с м-ром Лонго.
Tell us what you and Longo have discussed.
Расскажите, что вы с Лонго обсуждали.
Longo has this calm about him.
Лонго держится очень спокойно.
I'm standing outside Lincoln County Courthouse, where prosecutors say they will seek the death penalty for Christian Longo, who has been charged with aggravated murder in the deaths of his wife...
Я нахожусь у зала суда округа Линкольн, в котором обвинение будет требовать смертной казни для Кристиана Лонго, обвиняемого в особо тяжком убийстве своей жены...
MaryJane Longo, 34.
Мэри Джейн Лонго, 34 года.
Zachary Longo, four years old. Sadie Longo...
Захария Лонго, 4 года.
Christian Longo, tomorrow morning.
Кристиана Лонго, завтра утром.
I have something for you. It's my correspondence from Longo.
У меня есть кое-что для вас.
Members of the jury, have you come to a verdict in the case of the State of Oregon against the defendant, Christian Michael Longo?
Жюри присяжных, есть ли у вас вердикт по делу "Штат Орегон против подсудимого, Кристиана Майкла Лонго"?
For the murder of Sadie Longo, how do you find the defendant?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Сэйди Лонго?
And for the murder of Zachary Longo, how do you find the defendant?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Захарии Лонго?
For the murder of MaryJane Longo, should the defendant receive a sentence of death?
За убийство Мэри Джейн Лонго следует ли приговорить подсудимого к смертной казни?
For the murder of Madison Longo, Zachary Longo, and Sadie Longo, to this question, the jury has answered yes.
За убийство Мэдисон Лонго, Захарии Лонго и Сэйди Лонго? Суд присяжных ответил "да".
Mr. Longo, you had the opportunity to spare the relatives of your victims further pain by admitting the true extent of your crime.
М-р Лонго, вы могли уберечь семьи ваших жертв от дополнительных страданий, сознавшись в настоящем масштабе вашего преступления.
" I'd been fascinated by Longo.
ПРАВДИВАЯ ИСТОРИЯ Лонго поразил меня.
Well, it seems to me that Christian Longo has lost his liberty, but... hearing you read today, I was just wondering what you might have lost as well.
Похоже, Кристиан Лонго лишился своей свободы, но я послушал, как вы читаете, я подумал о том, что вы тоже, вероятно, потеряли.
The Republicans were really pissed at Martinelli, especially Nick Longo right there.
А республиканцев он бесит. Особенно Ника Лонго, вон он.
Mine? "Nick Longo is an asshole."
- Я? "Ник Лонго придурок".
Longo beats Vinni. But I figured that. She had no shot.
- Лонго обошел Винни, но шансов у нее не было.
Nick Longo's gonna have four votes and the council in his pocket.
У Лонго будет четыре голоса – и совет его.
Councilman Longo, what the fuck?
- Советник Лонго, какого черта.
I think you might've been the lucky one in this situation because this housing shit... the judge, Spallone, Longo...
Но знаешь, тебе, может быть, даже повезло. Эта фигня с застройкой. Судья.
Cecile Longo?
Сесиль Лонго?
- Christian Longo?
- Кристиана Лонго.
Longo!
Лонго!