Looking for a job перевод на русский
359 параллельный перевод
He's looking for a job.
ќн ищет работы.
I'm busy now looking for a job.
Ведь я ищу работу.
You've been looking for a job for over two months now.
Ты искал работу в течении двух месяцев.
- What'll your business be? - I'm a motor mechanic looking for a job. - You'll find no work here.
Я механик, ищу работу.
I'll say I am. I'm on the tramp, looking for a job.
Сейчас я ищу работу.
She's looking for a job.
Она ищет работу.
- Looking for a job?
Работу ищешь? - Нет.
I'm looking for a job.
Я ищу работу.
I'm looking for a job.
- Я ищу работу.
Looking for a job.
Искал работу!
Still looking for a job.
По-прежнему ищу работу.
I'll bet he's back looking for a job.
Готов поспорить, он вернулся в поисках работы.
You return to Paris, you're looking for a job...
Вы возвращаетесь в Париж, ищете работу...
- You looking for a job?
- Работу ищешь?
Are you looking for a job yourself?
- Вы ищите работу для себя?
How long have you been looking for a job?
Как давно вы без работы?
I'm looking for a job - but not a word to anyone.
Я пытаюсь найти работу. Но ты пока никому не говори.
But if you're looking for a job in Munich...
Но, вы ведь ищете работу в Мюнхене...
But you're looking for a job?
Но, ведь, вам нужна работа?
And when you're looking for a job, it's not good to say :
И когда ты ищешь работу, ты не говоришь :
I've been looking for a job in the private sector, but it's...
- Нет, не думаю. - Уже решили куда отправитесь?
I have a son who's looking for a job this summer.
У меня сын хочет подработать этим летом.
I'm looking for a job around here.
Ищу работу поблизости
- He is looking for a job.
- Он ищет работу
Should be great while I'm looking for a job.
Это - чтобы жить, пока я не найду работу.
I was looking for a job, which they said was available.
Я и сама подыскивала работу, и мне сказали, что здесь как раз набирают.
- Once you were looking for a Job.
- Ты однажды искала работу.
I'm looking for a job.
Нет. Я ищу работу.
She's looking for a job.
Просто ищет работу.
- I guess you'll be looking for a job?
Я так понимаю, ты будешь искать работу?
" So now he's looking for a job that doesn't involve much work.
Так что теперь он ищет работу, где не надо слишком много работать.
You looking for a job?
Ты ищешь работу?
Start looking for a job.
Начну искать работу.
She's always hanging around here looking for a job.
Она всё время здесь болтается, ищет работу.
Start looking for a job.
Ищи себе новую работу.
All those nights you were late back and stupid cow here thought you were out looking for a job!
Каждый раз, когда ты поздно приходил твоя глупая корова считала, что ты ищешь работу.
You don't go out looking for a job dressed like that, do you?
Ќельз € же искать работу в такой одежде, в будний день, правда?
He told me you were looking for a job, I've got an idea, can I come in...
Он сказал мне, что ты ищешь работу. У меня есть идея. Можно войти?
Well, at the moment... ... I'm looking for a job.
В настоящий момент я ищу работу.
Well, the truth is I was looking for a job.
Вообще-то, я как раз искала работу.
- Looking for a full-time job?
Ищешь работу на полный день?
- Yes. I applied for a job as scout, but you could tell my true occupation just by looking at me.
Я просился в разведчики, но вы определили мою настоящую профессию, с первого взгляда!
We had a row, I quit and instead of looking for a new job, I thought :
Какие-то скандалы, я уволился и вместо того, чтобы искать новую работу, подумал :
I should be looking in the want ads for a job.
Вместо того, чтобы изучать объявления с предложениями о работе.
- And the same night of the accident while looking for Paquita I find a job in a restaurant where they pay me almost twice what I was making before.
– И в ту же ночь, когда это случилось, во время поиска Пекиты, я нашёл работу в ресторане, где мне платят почти в двое больше, чем в предыдущем.
The father was looking for a new job several months ago. I offered to help.
Несколько месяцев назад его отец искал работу. Я предложил помощь.
And I can see quite clearly you're gonna be looking for a new goddamn job... if one hair on my daughter's head is harmed! Do you hear me? One hair.!
Вы останетесь без работы, если с головы моей дочери упадет хоть один волосок, слышите?
I'm looking for a respectable job.
Я ищу достойную работу.
Most of them are here looking for a new life, a new job.
Большинство из них ищут новой жизни, новой работы.
Gimmes are people like you, people looking for help, a job, a place to live.
Бомжи – это люди вроде вас, люди, которые ищут помощь, работу, место для жилья.
Not if I can get a job right away. - What are you looking for?
- Нет, если я смогу получить работу прямо сейчас.
looking for someone 66
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for answers 19
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for answers 19
looking for this 81
looking for him 28
a job 224
looking 1024
lookin 41
lookie 51
looking good 543
looking sharp 44
looking at you 61
looking guy 114
looking for him 28
a job 224
looking 1024
lookin 41
lookie 51
looking good 543
looking sharp 44
looking at you 61
looking guy 114