Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ L ] / Lordsburg

Lordsburg перевод на русский

47 параллельный перевод
They run me out of Lordsburg.
Меня выгнали из Лордсбурга.
In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West.
В Додж Сити, в Глобе, в Тусоне, в Лордсбурге, по всему Западу.
- Clear the wires for Lordsburg.
Свяжись с Лорцбургом.
- That's Lordsburg now, sir.
Вот Лорцбург.
I'm joining Richard in Lordsburg.
- Я еду к Ричарду в Лорцбург.
By gosh, Luke's run all of Ringo's friends out of Lordsburg.
Насколькоя понимаю, там был этот фермер.
- You seen Luke Plummer in Lordsburg?
- Ты Люка Пламера видел в Лорцбурге?
I'm going to Lordsburg with Buck.
А я поедус Баком в Лорцбург.
All aboard for Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry and Lordsburg!
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург.
Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive.
Капитан Сиколс попросил доставить это в Лорцбург.
From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg.
А оттуда солдаты вас проводят в Лорцбург.
This stage is going to Lordsburg.
Мы едем в Лорцбург.
- Going to Lordsburg?
- Конечно. Вам в Лорцбург?
Yeah, and then what do I get to eat when I get home in Lordsburg?
Да, я приезжаю в Лорцбург, и что там?
Weren't you told when you got that message from Lordsburg?
А в телеграмме из Лорцбурга не сообщалось об этом?
- Goin'to Lordsburg?
В Лорцбург собрался?
You're just smarter than a trade rat. You knew all the time that he was going to Lordsburg.
Ты хитрый, ты знал, что он собирается в Лорцбург.
Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there!
Мы отправились в Лорцбург, и ваш долг, кучер, нас туда довезти.
Then it's only a hoot an'a holler into Lordsburg.
А там уже Лорцбург рядом.
- Lordsburg.
Лорцбург.
Ain't nothin'keepin'me out of Lordsburg, Curley.
Мне никто не помешает приехать в Лорцбург.
Not till I finish a job, in Lordsburg.
Сначалая сделаю то, что должен сделать в Лорцбурге.
... and Lordsburg, maybe.
... и в Лорцбург.
We're pushing right on to Lordsburg.
Мы торопимся в Лорцбург.
Soldiers take Captain Mallory to Lordsburg.
Солдаты отвезли Гвена Мелори в Лорцбург.
I know why you want to go to Lordsburg.
Я знаю, зачем ты хочешь ехать в Лорцбург.
If you know who in Lordsburg, you stay away, I think.
И ты знаешь, кто в Лорцбурге. Лучше держись оттуда подальше.
You... visiting'in Lordsburg?
Вы в гости в Лорцбург?
I aim to, in Lordsburg.
Я сбегу. В Лорцбурге.
We'd better get going for Lordsburg as soon as we can.
Вообще-то, надо ехать в Лорцбург, как можно быстрее.
Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote.
Ну что, маленький койот, надо ехать в Лорцбург.
Besides, if you two go into Lordsburg together he's going to know all about you.
К тому же, если вы поедете в Лорцбургг вместе, он всё про тебя узнает.
He's not going into Lordsburg.
Он не поедет в Лорцбург.
I gotta go to Lordsburg.
Мне нужно в Лорцбург.
It'll be three against one in Lordsburg.
Тогда тоже были трое, против одного.
That's what you're throwin'away if you go to Lordsburg.
Когда ты поедешь в Лорцбург, ты от этого откажешься.
Forget Lordsburg. Forget the Plummers!
Забудь Пламеров, забудь Лорцбург.
I'll come to you from Lordsburg, I swear it.
Я приеду из Лорцбурга, клянусь.
- No, I insist we go on to Lordsburg.
Я настаиваю, мы должны ехать в Лорцбург.
Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think.
Я думаю, Джеронимо между нашим домом и Лорцбургом, с моей лошадью.
Lordsburg, next stop!
- Следующая остановка Лорцбург.
I'll give you my word, till Lordsburg.
- Даю, даю. До Лорцбурга.
"All aboard for Lordsburg, Lordsburg...."
Все едут в Лорцбург, Лорцбург.
Well, we'll soon be in Lordsburg.
Ну, скоро будем в Лорцбурге
"The Ringo Kid was killed on Main Street... "... in Lordsburg tonight!
Пиши : " Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером.
Why Lordsburg?
Почему в Лорцбурге?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]