Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ L ] / Ludes

Ludes перевод на русский

36 параллельный перевод
- You got ludes?
А у тя есть колеса?
No, I don't have any ludes!
Нет у меня колес.
I wish I had ludes.
Жаль, что нет.
All you do is drop ludes, then Percodans and angel dust.
Все, что вы делаешь, это раздаете Люд, а потом Перкодан и ангельскую пыль.
Where are the ludes?
Где мои барбитураты?
You want some ludes?
Не хочешь колес?
Pull over till the ludes wear off.
Tебе лучше не гонять, пока не проспишься.
"'Ludes, Angel Dust... And this, this is MDA "
Ангельская пыль, кокс, а это... колеса.
A lot of these hospital workers are pill poppers looking for easy access to ludes. We already know that he's been puffing'the magic dragon.
Все эти больничные работники просто наркоманы, которые охотятся за дармовыми наркотиками.
'Ludes?
Герасим?
I was high on ludes, queen of the roller disco.
Под кайфом на депрессантах, прям королева диско на роликах!
So why do you think it's this family of drugs that's so good for opening our minds as opposed to ludes, PCP, or smashing up your mother's diet pills and smoking'em in a pipe?
Так почему вы считаете, что именно этот вид наркотиков так хорош для расширения сознания в отличии от таблеток, "ангельской пыли", или курения порошка, полученного из диетических таблеток твоей мамы?
- You need some fucking ludes.
- Тебе нужны ёбаные депрессанты.
Oh, man! You got any ludes?
У вас есть какие-нибудь антидепрессанты?
'She probably only works here to get'ludes.'
'Она, наверное, работает здесь, только чтобы получать колёса.
Except crack, jack, crank, meth, ludes, Vicodin, blow, acid, uppers, poppers, "E," nitrous, dust, hash, and this one boner medicine from Norway.
Кроме крэка, кокса, дури, шмали, колёс, викодина, кислоты, попперов, пыльцы, гашиша, и того лекарства для стояка из Норвегии.
Ludes--that's old school for someone her age.
Куалюдами уже давно никто не пользуется. Тем более люди ее возраста.
Low doses of methaqualone- - downers, ludes, disco biscuits.
Малая доза метаквалона - депрессанты, барбитураты, экстази.
Which is why we're popping this ludes like they were MM's.
По этой же причине мы жрем эти "люды" как-будто это MM's.
Don't know what a ludes is?
Не знаешь что такое "люд"?
Looks like those ludes are working their magic on Donnie, right now.
Похоже что эти "люды" делают свою магию с Донни, прямо сейчас.
Didn't take long for people to start abusing ludes of course.
Не потребовалось много времени для того, чтобы люди стали злоупотреблять "людом".
At 4 PM I pooped a few more ludes, which is start kicking in by the time I finished my sales meeting.
В 4 часа, я принял еще немного "люда", который начал работать к тому времени, как я заканчивал свою бизнес встречу.
By eight thirty, I took a few more ludes..
К 8 : 30 я принял еще немного...
- Where the ludes?
Где "люд"?
Get the fucking ludes!
Достань "люды".
- Get the ludes, downstairs
- Достань "люды", внизу
Get the ludes.
Достань "люды".
I will not die sobber, get those fuckin ludes.
Я не сдохну трезвым, достань сраные "люды".
Just took some ludes to kind of smooth it out, so I'm right in that sweet spot.
Я только что приняла метаквалон, чтобы это сгладить, так что сейчас у меня баланс.
He's got really good'ludes.
У него отличный метаквалон.
Yeah, let's just smoke a doobie and pop some ludes.
Да, выкурим косячок и закинемся экстази.
Oh, if you want calm, there's some ludes in evidence, if anybody would ever let me get them out.
Если хочешь успокоиться, то в уликах есть антидепрессанты, если кто-нибудь даст мне их забрать.
Blow. Reefer. Ludes.
- Скажите, кто тут главный?
He thought they were ludes.
Он думал, это транквилизаторы.
Ludes?
- Антидепрессанты?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]