M'am перевод на русский
8,070 параллельный перевод
- I'm proud of you, Doug. I really am.
- Я горжусь тобой, Даг!
I really am fine. No, please, I'm okay.
Прошу, помогите мне, я не хочу умирать.
I'm trying to figure out who I am.
Я пытаюсь понять себя.
I'm gonna be the best auntie, ever. I am.
Я буду лучшей тетей на свете.
I'm gonna find someone who likes me for who I really am, because I know who the fuck that is.
Я найду того, кто будет любить меня такой, какая я есть, потому что я знаю себя, черт побери.
I'm just another shit-faced Irishman, am I not?
Ведь я очередной говнорожий ирландец, разве нет?
What am I gonna do? I'm just gonna sit and think about it? I'm not...
Думаешь, буду сидеть и думать об этом?
I'm sorry, man. I am blown away right now.
Извини, мужик, но я просто в шоке.
No, I'm fine as I am, thank you.
Нет, мне и так нравится, спасибо.
Sorry, I'm just doing my job, ma'am.
Простите, я всего лишь выполняю свою работу, мэм.
How am I gonna get across "smothering" if I'm...
Ну и как я ей это объясню, если... не будем вдаваться в подробности.
I'm not a fan of labels, ma'am.
Я не люблю навешивать ярлыки, мэм.
Where am I? I'm on Vesey Street.
На Веси-стрит.
If I'm not the Dragon Warrior, who am I?
Если я не Воин Дракона, то кто же я?
If you don't get the hell out of my yard, I'm gonna show you how crazy I am.
Если не уберешься отсюда, я тебе покажу насколько.
Amazing that I'm awake at six AM. Just look at him!
Удивительно, что я просыпаюсь в шесть утра.
I'm sorry, ma'am, but two months ago we sent men to Philadelphia because he knew...
Простите, мэм, но мы уже отправляли людей в Филадельфию потому что он...
Now, I am desperate, which means I'm dangerous.
Я загнан в угол, а значит, очень опасен.
Okay, yeah, no, I am... I'm meeting somebody from the Eye.
Ладно, я... у меня... кое с кем из "Ока".
So am I. I'm very happy.
Так и я. Я очень счастлив.
- No, thank you, ma'am. I'm good. - Wait a minute.
- Нет, спасибо, мэм.
I'm afraid that this... This, me, right now, this is who I am.
Я боюсь того, что всё написанное правда.
I'm sorry, ma'am, I'm not authorized to answer that question.
Простите, мне запрещено отвечать на такие вопросы.
I'm 21 year-old. And here I am with my dream job at the New York Post.
Мне 21 год и у меня есть работа моей мечты в "Нью-Йорк Пост".
- I'm from Bakersfield, ma'am.
- Я из Бэйкерсфилда, мэм.
I'm fine, ma'am.
Все в порядке, мэм.
I am. I'm happy for you.
Я очень за тебя рада.
I'm sure I don't know, ma'am.
Я действительно не понимаю, мэм.
I'm, I am your husband, and you're my wife.
Я твой муж, и ты моя жена.
I am the jerk-off who bought the mountain. I'm turning it into a members-only resort for millionaires to plow their trophy whores in private. What?
- Я и есть мудак, который купил гору.
I am strong, I'm a winner!
Меня не остановить. Я победитель!
I think I am going mad, but without it I'm nothing and I'll amount to nothing.
Наверное, я схожу с ума. Но без нее я никто. И ни на что не способен.
And then... I am going to the mini-mart, but I'm too wasted and I don't want to drive.
ј € тогда... € пошел в мини-маркет, но € так напилс €, что не хотел садитьс € за руль.
Reason I'm so hard on you, son, like I am is someday I'd like to make you a partner.
Я с тобой такой строгий, сынок, потому что однажды хочу сделать тебя своим партнером.
I'm here because it's come to my attention that I am not growing.
Я здесь, потому что стал замечать, что я совсем не расту.
I am going to give you some iron tablets, but, otherwise, I'm pleased to say, things look very healthy.
Я пропишу вам таблетки с железом, но в остальном рад сообщить, что вы вполне здоровы.
We tried and tried to find me a proper gown but all the dressmakers were busy and... well, I'm not going to get anything off-the-peg in my condition, am I?
Мы долго искали мне подходящее платье, но все портнихи были заняты и... ладно, я не могу купить готовое платье в моем положении, правда?
Ma'am, I'm the one who owes you money.
Мэм, это я вам должен денег.
I'm still not sure what I am.
Я до сих пор не уверен кто я.
So... after I kill Luke Cage... I'm gonna stand over him and say, "Yes, I am."
Так что... после того, как я убью Люка Кейджа... я собираюсь предстать перед ним и сказать, "Да, это я."
I'm not the type of person who wants always to say, "I am right." - But--
Я не из тех людей, которые любят это "Я же говорила",
I'm fine where I am.
Всё в порядке.
Ma'am, I'm sending you the shell.
- Мэм, высылаю вам код.
I'm not standing here with Billy Sullivan, auto mechanic from Hollywood, am I?
Передо мной ведь стоит не Билли Салливан, автомеханик из Голливуда?
I'm not asking you to cook up Meth, am I?
Я не прошу вас сварить мне мет.
I'm telling you this because I am sick of her using our children as pawns.
Говорю вам это, потому что устал, что она использует детей как пешки.
I am going crazy. I'm going crazy!
Я схожу с ума!
And this is how I am when I'm scared.
Вот какой я, когда боюсь.
Ma'am, obviously there's just been some sort of misunderstanding, but I'm sure we... is she calling the cops?
- Мэм, очевидно, произошло какое-то недоразумение, но я уверен... Она звонит копам?
I'm king. I am! I am!
Нет я, нет я!
I tell him I'm fine, which I am, and he doesn't believe me.
Я говорю ему, я в порядке, а он мне не верит.