Malmo перевод на русский
84 параллельный перевод
She booked a ticket from Malmo to Berlin Friday night at 1.50 a.m.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01 : 50 утра.
Holck didn't know Nanna was flying from Malmo.
- Хольк не знал, что Нанна собиралась лететь из Мальме.
Several witnesses saw you at Malmo airport that night.
Несколько свидетелей видели вас в аэропорту Мальме в ту ночь.
And then I moved away to Malmo.
А потом я уехал в Мальме.
Eli visits me in Malmo.
Эли навестил меня в Мельмо
The free-port in Malmo?
Гавань в Мальмё?
- It went to Skara Life in Malmo.
- Ушли в "Сферу жизни" в Мальмё.
Frihavnen in Malmo?
Свободный порт в Мальмё? ( прим.
- Theodor Bruse in Malmo.
- Теодор Брюс в Мальме.
Saga Norén, Malmo police.
- Сага Норен.
Subtitles made by Aliquis EENY, MEENY, MINY, MOE and pupils from class 6C et.al. in Sorgenfri school in Malmö
Эне, бене, рес Можете войти.
Vera sent money from Malmö but things got worse after she left.
Вера присылала деньги из Мальма но, после того, как она уехала, становилось всё хуже.
I must be in Malmö before six.
Я должен быть в Мальме.
Next week I go to Malmö. I got the job down there.
На следующей неделе я еду в Мальмё, я получил там должность.
He says he comes from Malmö.
Говорит, что приехал из Мальмё.
Malmö?
Мальмё?
He said he ran into them in Malmø, and they looked really guilty.
Он столкнулся с ними в Мальмё. Они выглядели как нашкодившие дети.
But I was born in Malmö.
Но родился в Мальмё.
At least if he happens to be a Malmö fan.
Надеюсь.
In any case, we'll beat the hell out of Malmö FF tomorrow. And that's all that matters.
В любом случае, мы накостыляем Мальмё завтра.
Valérie is nagging me to go to Malmö.
Валери "пилит" меня, чтобы я приехал в Мальмо.
Anja will fly to Malmö tomorrow.
Аня полетит в Мальм.
We can't go to Malmö...
Жан-Марк посчитал, что ему можно доверять.
- Skien, Malmö, Costa del Sol, - - Stamsund, Gothenburg, Berlin, Fårö.
Шиен, Мальмё, Коста дель Суль, Стамсунн, Гётеборг, Берлин, Форё...
No, but we've moved everything to Malmö.
Нет, но они перевезли всё в Мальмё, работа пойдёт быстрее.
- Saga Norén, Malmö County Police.
- Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmö County Police.
Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Saga Noren, Malmö County Police.
Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Last boarding call for flight 61168 from Stockholm to Malmö.
Заканчивается посадка на рейс Стокгольм-Мальмё. Думаю, это нормально...
According to Sylvia, he is in Malmö.
- По словам Сильвии, он в Мальмё.
You're not in Malmö.
- Ты не в Мальмё. - Нет.
She is going to Malmö for a recording session tomorrow.
У неё завтра прослушивание в Мальмё.
Saga Norén, Malmö police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmø police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
What we do know is that three people have died in hospital in Malmö.
Нам стало известно, что трое скончались в больнице Мальмё.
Saga Norén, Malmö police.
- Сага Норен, полиция Мальмё.
They exist in all hospitals, including the University Hospital in Malmö and the Rigshospital in Copenhagen.
Образцы имеются во всех больницах, включая Университетскую больницу Мальмё и больницу Ригет в Копенгагене.
Saga Norén, Malmö county police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
At 1 : 45 She was in Malmö.
В 13-45 она была в Мальмё.
Saga Norén, Malmö-police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
You filmed from the rooftop at Malmö Stadion.
Вы снимали происходящее на камеру с крыши у стадиона Мальмё.
Saga Norén, Länskrim, Malmö.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Here in Malmö?
Здесь в Мальмё?
Saga Noren, Malmö police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
A 14 year old girl jumped under a train in Malmö.
Четырнадцатилетняя девочка бросилась под поезд в Мальмё.
In Malmö.
В Мальмё.
- Saga Norén, länskrim, Malmö.
- Saga Norén, länskrim, Malmö.
Saga Norén.
Saga Norén, länskrim Malmö.
Karen Miller, 21, from Malmö.
Karen Miller, 21, from Malmö.
- Saga Norén.
- Saga Norén, länskrim Malmö.
Rasmus Larsson, Malmö Police.
- Расмус Ларсон, полиция Мальмё.