Manheim перевод на русский
63 параллельный перевод
I'm Agent Manheim, this is Agent Black, FBI.
Я агент Мэнхайм, а он агент Блэк, ФБР.
I'm also Tony Danza, Camryn Manheim, Malcolm-Jamar Warner,
Я также Тони Данза, Camryn Manheim, Малькольм Ямаль Варнер,
Right away, Mr. Manheim.
Сию секунду, мистер Манхейм.
Maybe it's time for Bruno Manheim to climb that corporate ladder.
Что ж, может Бруно Манхейму пора взойти вверх по корпоративной лестнице?
Besides, if Manheim had better aim, you'd be dead.
К тому же, если бы Манхейм лучше прицелился, ты бы был покойником.
So hopefully Manheim wasn't able to pull any files off it.
Так что надеюсь, Манхейм не успел списать с него файлы.
Lieutenant, I don't have time to babysit Manheim and Roche.
Лейтенант у меня нет времени присматривать за Мэнимэм и Роше.
It's tonight, after we finish These employer checks for Roche and Manheim.
Вечером, как закончим этот опрос для Роше и Манхейма.
[laughing] oh, no, you take that up with Manheim and Roche,
Ну уж нет, решай это с Манхеймом и Рошем,
- She does not look like Camryn Manheim.
Не похожа она на Кэмрин Мэнхэм.
I USED TO WORK SECURITY FOR A GUY BY THE NAME OF MANHEIM.
Я охранял человека по фамилии Виктор Манхейм.
VICTOR MANHEIM. HAVE YOU HEARD OF THE NAME?
Тебе знакомо это имя?
MANHEIM, LET ME SEE...
Дай мне подумать...
WHERE IS VICTOR MANHEIM?
Где Виктор Манхейм?
THEY'RE ALL PAYING TO FIND OUT THE WHEREABOUTS OF THIS MANHEIM FELLOW.
Они готовы платить, чтобы выяснить местонахождение этого Манхейма.
I CAN GET YOU VICTOR MANHEIM.
Я дам тебе Виктора Манхейма.
I WANT MANHEIM AND HIS WHOLE NETWORK. NAMES.
Мне нужен Манхейм и вся его сеть.
MANHEIM'S MAIN BASE OF OPERATIONS IS 20 MILES OUTSIDE OF RUSE.
Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе.
YOU'RE MANHEIM.
Ты Манхейм.
Brett Lunger was unable to avoid the flaming wreck but was unhurt and joined other drivers to rescue Lauda, who was taken to Manheim Hospital with severe burns, the incident reminding us again of the dangers of Formula 1.
Брет Ланджер не смог избежать столкновения с пылающей машиной, но не пострадал, и вместе с другими гонщиками бросился спасать Лауду, который затем был доставлен в госпиталь Манхайм с тяжёлыми ожогами. Это происшествие вновь напомнило нам об опасностях Формулы 1.
Camryn Manheim represents a woman who was heckled by a carnival clown, and Dylan McDermott says...
Кэмрин Мангейм играла женщину, которую критиковал цирковой клоун, а Дилан МакДермотт такой говорит...
Manheim Gold.
Менхейм Голд.
Wow, this Manheim guy really did open for all the big names.
Смотри, этот Менхейм и правда выступал со всеми звездами.
This is Manheim's day job.
Это постоянная работа Менхейма.
We found Manheim. What?
- Мы нашли Менхейма.
Manheim!
Менхейм!
And... Gibbs wanted me to look at the brakes on Manheim's car.
И... ещё Гиббс хотел, чтобы я проверила тормоза в машине Манхейма.
Yeah, Manheim said they were in pretty bad shape.
Да. Манхейм сказал, что они были в ужасном состоянии.
Ah. Well, Bishop's interviewing Manheim's old stage manager.
Ну, Бишоп допрашивает режиссёра работавшего с Манхеймом.
Apparently, Manheim borrowed his boat 20 years ago, and then sunk it.
Судя по всему 20 лет назад Манхейм одолжил у него яхту, а потом потопил её.
Well, I got Dorneget out tracking brake fluid stains, and McGee is on his way to the safe house with Manheim...
Ну, я поручил Дорнегету отследить пятна тормозной жидкости, а МакГи сопровождает Манхейма в отель...
Hey. Manheim!
Манхейм!
Manheim, you know how many hits your old video has gotten?
Манхейм, ты знаешь, сколько раз скачали твои старые видео-хиты?
Manheim, you want to be cleaning people's dirty laundry the rest of your life?
Манхейм, ты хочешь перебирать грязную одежду в химчистке до конца своих дней?
Manheim, hey!
Манхейм! Здорово!
Manheim!
Манхейм!
Hey, Manheim, when I say "Don't look..."
Манхейм, когда я говорю "Не смотри..."
Hey. Manheim, he lie to us?
Манхейм солгал нам?
Apparently, Manheim helped Mustard lay low in the'80s to avoid a nasty loan shark.
Собственно, Манхейм помог Мастарду в 80-е скрыться от назойливых ростовщиков.
You telling me Manheim forgot it was just a cover story?
- Ты хочешь сказать, что Maнхейм забыл, что это была придуманная история?
Keith Richards seems to remember everything, but Manheim said after he got out of rehab, he could barely remember his own birthday, much less what happened to his agent.
Это Кит Ричардс выглядит так, как будто все помнит, но Манхейм сказал, что после реабилитации он с трудом мог вспомнить свой день рождения, а тем более то, что случилось с его агентом.
We need to ask you a few questions about Manheim Gold.
Нам надо задать вам пару вопросов о Манхейме Голде.
We've got two eyewitnesses that put you under Manheim's car.
Есть два свидетеля, которые видели вас под машиной Манхейма.
Look, um, Manheim never hit it big in the States.
Слушайте, Манхейм никогда не был популярен в Штатах.
And you didn't tell Manheim this when he got out of rehab?
И вы не сказали об этом Манхейму, когда он вышел с реабилитации?
So, now that Manheim is mounting a comeback, you're worried he's gonna find out about his royalties.
И теперь, когда Манхейм решил вернуться, вы забеспокоились, что он узнает о своих гонорарах.
That means Manheim has two people trying to kill him.
Это значит, что Манхейма пылись убить два человека.
I found out Manheim switched rooms two days before the blast.
Я узнал, что Maнхейму заменили гримерку за два дня до взрыва.
And since no one could've known Manheim was gonna change rooms...
И поскольку никто не мог знать, что Манхейм собирался поменять гримерку...
Manheim wasn't even supposed to be in that room.
Maнхейм не должен был оказаться в этой комнате.
With Manheim cleared, they made it to the base just in time to do a sound check.
Раз дело не в Манхейне, они поехали на базу, чтобы проверить звук.