Manila перевод на русский
187 параллельный перевод
- Manila is Manila. If you knew how you were expected.
Сегодня, когда мне сказали, что ты под арестом...
- Dewey and Manila.
- За Дьюи и Манилу!
Steve Early, the President's secretary, has just released further information concerning the surprise Japanese attack on Pearl Harbor and Manila.
Стив Эрли, секретарь президента в Белом доме, только что сообщил, что японцы совершили внезапный налет на Перл-Харбор и Манилу.
It was sighted in Peking at 11 : 00 AM, then sighted in Manila at 11 : 20 AM, both Japan time.
Он атаковал Пекин в 11 часов а Манилу - уже через двадцать минут после этого.
Later on, took a look at Manila...
Позже мы увидели Манилу...
At the inquiry held in Manila, it was established that at the moment when the collision occurred, you, the Captain, were not on the bridge.
В ходе допроса, состоявшемся в Маниле, было установлено, что в момент столкновения вас, капитан, не было на мостике.
We go down on land near Manila or Borneo...
Сойдём где-нибудь возле Манилы или... острова Борнео...
Manila.
Манила.
Manila.
Манила!
Manila, where are you?
Манила, ты где?
What is it, Manila?
Что тебе нужно, Манила?
They all want to go to engineering schools in Manila.
Все рвутся в столичную инженерную школу.
In another summit meeting, here just south of Manila, international Scout leaders arrived on Jamboree Island, to discuss international inflation.
На очередном саммите было решено провести на Филиппинах международный скаутский слет для обсуждения мировой инфляции.
How far to Manila?
Далеко до Манилы?
We are 20 km from Manila.
Мы в 20 километрах.
Your singing father tried to enter liberated Manila at the San Juan bridge.
Отец попытался войти в свободную Манилу по одному из мостов.
Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport.
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт.
Not as wild as that night we banged those three stewardesses in Manila.
Не так дико, как в ту ночь, когда мы отымели тех трёх стюардесс в Маниле.
This is the original old master killer of the "Manila Thrilla," right here that you're looking at.
Мастера старой школы "Manila Thrilla", здесь и сейчас ты смотришь на нас!
But when he didn't't show up in Manila in'75 to defend his title, they took it away from him and gave it back to the Russians.
Но когда он не приехал в Маниллу в 75м на защиту титула, титул у него забрали и вернули его русским.
Manila, please.
В Манилу, пожалуйста.
- I dropped my manila envelope. I didn't realize it.
Я уронил свой конверт.
I am now removing from the flight bag a manila envelope.
Я сейчас снятия с рейса мешка конверт.
The total amount of cash... in the manila envelope is $ 10,000, right?
Общая сумма денежных средств.. в конверта составляет $ 10000, не так ли?
I'M GOING BACK TO MANILA.
Ладно, я еду назад в Манилу.
THEY SAY THEY'LL TAKE ANOTHER OFFER IF WE'RE NOT BACK IN MANILA IN THREE DAYS.
Они говорят, что примут другое предложение если мы не вернемся в Манилу в течении 3 дней.
HOW LONG DOES HE THINK IT'LL TAKE TO GET THE CONCRETE FOR THE FOUNDATION... SHIPPED OUT HERE FROM MANILA?
Как долго, по его мнению, возьмет доставка цемента для фундамента сюда из Манилы?
Come on, gorilla. We in Manila.
Давай, горилла, мочи их в сортире!
the carrier's terrible... the one between Jakarta and Manila, then there's customs...
Я должна их уладить, потом разобраться с таможней.
He was on his way to Manila.
Он вылетел из Манилы.
- He wants to put A1-M1 s in Manila.
- Он хочет разместить A1-M1 в Маниле.
You cleverly orchestrated a mistrial. And a woman I'm infatuated with... delivered to me her panties... in a manila folder.
Ты гениально сорвал суд, а женщина, от которой я без ума, прислала мне свои трусики в манильской папке.
We are unable to judge the charges against his father or sister because neither we, nor you, nor they, nor the lawyers nor the Lieutenant, know what was contained in that manila envelope.
Мы не можем судить, насколько справедливы обвинения против его отца и сестры, потому что ни мы, ни вы, ни они сами, ни юристы, ни лейтенант не знают точно, что было в закрытом конверте.
Marci's in Manila till the 26th.
Марси в Маниле до 26-го.
We got a manila folder on them down at the station.
У нас в участке на них заведена бежевая папка.
No, Manila.
Нет, я ездил в Манилу.
Are you from Manila?
- О, благодарю. Вы из Манилы?
Visitors come here to Manila.
Сюда приезжают посетители из Манилы.
Mr. Fernando Atienza arrives. I'm going back to Manila.
Завтра приезжает господин Фернандо Атиенса.
When I was young, my father told me that Manila is a beautiful place.
Я буду скучать по этому месту.
Have spent countless Christmases. Pero nunca he tenido la oportunidad para ver Manila. Estoy a la espera de mi sueldo.
Но проходило одно Рождество за другим, а я так и не смог увидеть Манилу.
A Manila.
Проведёшь свой отпуск со мной?
You may know that the Gibraltarian minister of tourism is called Joe Holliday, and that the archbishop of Manila goes by the name of Cardinal Sin, but few people with the relatively common name of Dick Brett know that in German their name means "thick plank".
Вы можете знать, что министра туризма в Гибралтаре зовут Джо Холлидэй, ( holiday — отпуск ) а архиепископ Манилы известен под именем кардинал Син, ( sin — грех ) но лишь некоторые люди с относительно распространённым именем "Дик Брэтт" знают, что на немецком их имя означает "толстая доска".
Probably because they were in the second drawer, in a manila envelope, under a book, and you put them on top of my desk.
Может быть, затем, что они были во втором ящике в конверте из манильской бумаги, находящемся под книгой, а ты положил их на мой стол.
Two hours, two manila envelopes and countless e-mails later I was just about to give up on the big riddle when...
Два часа, два огромных конверта и огромное количество писем спустя я уже была готова все бросить, как вдруг вспомнила...
Jonbert will be here in Manila for a while.
А что, Джонберт останется на время здесь, в Маниле?
Ridiculous! It is the only Manila.
Один такой в Маниле.
After getting work and save some... I plan to mount a small bar here in Manila.
Мечтаю получить работу и накопить денег, чтоб открыть небольшой бар прямо здесь, в Маниле.
- It's nice to be in Manila?
В самом деле?
What is your work in Manila? Working in an advertising agency as editor.
Сэр, а что у вас за работа в Маниле?
Dad, do not miss the 3D cinema in the new shopping center in Manila.
Пап, съездим в кинотеатр на 3D-форматный фильм в Манилу? Это в новом центре торговли. О да.