Maybe i didn't make myself clear перевод на русский
17 параллельный перевод
Maybe I didn't make myself clear, sir, but those documents were captured by a Sgt Croft of I R platoon.
Возможно я не так выразился, сэр, но документы были захвачены сержантом Крофтом из разведвзвода.
Maybe I didn't make myself clear.
Наверное я плохо объяснил.
Maybe I didn't make myself clear.
Похоже, я неясно выразилась.
Quark... maybe I didn't make myself clear.
Кварк... может, я не достаточно ясно выразился.
- Maybe I didn't make myself clear enough :
- Вероятно, я невнятно разъяснил :
Well, maybe i didn't make myself clear. We're leaving costa verde today.
Если ты не расслышала, сегодня мы уезжаем из Коста-Верде.
Ok, maybe I didn't make myself clear.
Ok, должно быть я не внес должной ясности.
Maybe I didn't make myself clear, earlier on, when I was talking about the customer always being wrong.
Возможно я не очень понятно выразил свою мысль, когда сказал, что клиент всегда неправ.
Maybe I didn't make myself clear. I did it for $ 12 profit.
Может я неясно выразился, но я сделал это за 12 долларов сверху.
Maybe I didn't make myself clear, but I did say to catch him, didn't I?
Я, наверное, неясно выразился, но я ведь сказал поймать его?
Maybe I didn't make myself clear.
Может быть, я недостаточно ясно выразилась.
Yeah, maybe I didn't make myself clear.
Ладно, может я выразилась не совсем ясно.
Maybe I didn't make myself clear.
Может, я неясно выразился.
You know... maybe I didn't make myself clear.
Знаешь... может, я не ясно выразился.
Maybe I didn't make myself clear.
Может, я выразился неясно.
Maybe I didn't make myself clear.
Наверно, я не ясно выразился.
Maybe I didn't make myself clear.
Я что, не ясно выразился?