Mcdonalds перевод на русский
46 параллельный перевод
- I don't eat McDonalds hamburgers.
- Я не ем в Макдональдсе.
- Are you insane? "Don't eat McDonalds hamburgers"?
- Ты что, спятил? "Я не ем в Макдональдсе"?
I'll have to work at McDonalds!
Ещё одна пластическая операция, и я не смогу спать.
McDonalds.
"Макдональдс".
Governments, they come, they go but the McDonalds, they last forever.
Послушайте, правительства приходят и уходят, а "Макдональдс" остается.
He never went to McDonalds. He never watched television, yet his biggest magazine is still the "TV Digest".
Он никогда не ходил в МакДональдс, он никогда не смотрел телевизор, хотя его самый большой журнал - "TV Дайджест".
Is she a relation to the McDonalds?
Она связана с Макдональдсом?
They don't even remember what a McDonalds Happy Meal looks like.
Они даже не помнят, что такое МакДональдс Хэппи Мил.
800 Americans die in a McDonalds every year.
Ежегодно 800 американцев гибнут в "МакДоналдсе".
We are the coolest people in McDonalds!
Мы самые крутые в "МакДоналдсе".
Can you heist a McDonalds?
- Макдоналдс можно ограбить.
I wanna rob McDonalds too!
Я тоже хочу ограбить Макдоналдс.
It's like going to McDonalds instead of thinking about food.
Это вроде похода в McDonald's вместо готовки дома.
I actually think we could serve this at McDonalds or Jensen's Steakhouse but not at my son's wedding.
Лично я считаю, что такое можно подавать в Макдоналдсе или другой забегаловке, но не на свадьбе моего сына.
! I'm Krispy Kreme McDonalds.
С этого момента, Бетти во всем полагалась на Стэна.
My Krispy Kreme mama got raped by my McDonalds daddy.
Она пыталась найти свою любовь, но ничего не выходило.
All in favor of making Krispy Kreme McDonalds our new drummer?
Франсин, моя мать не манипулирует мной. Наши отношения абсолютно нормальны.
We're now Krispy Kreme McDonalds Jamtastic Roller Boogie Prawn Experience.
- Я не понимаю. - Они не бросали ее! Бетти Смит - черная вдова.
Yes, we are here... at the McDonalds.
Да, мы здесь... возле МакДональдса.
Well, you should sue McDonalds cause they fucked you up alrite.
Ты бы лучше на МакДоналдс в суд подал, за то что у тебя такая жирная задница.
Is this about the McRib?
Это из-за МакРиба? ( легендарный сэндвич McDonalds, снятый с продаж. Осенью 2009 на короткое время вернулся в продажу )
Why the hell is she here? Why didn't we let her sit tight in her McMansion,
Почему тогда мы не оставили ее сидеть в своем доме ( McMansion - однотипные дома быстрой сборки, унижительный термин, сравн. с едой McDonalds ) и ждать мародеров?
Go to McDonalds, one concert Broadway at the Carnegie Deli.
Ну знаешь, в Музей Метрополитан сходить или на Бродвейское шоу, в Карнеги Дели.
Yeah, he's gonna take a swat at that hamburglar over there.
( Hamburglar - персонаж, крадущий гамбургеры в McDonalds )
I want a pony, and a doll that laughs and cries and... ( sniffs ) One of us smells like McDonalds.
Я хочу пони и куклу, которая смеется и плачет, и.... ( принюхивается ) От одного из нас пахнет МакДональдсом.
These dates are like McDonalds combos.
Это всё выглядит, как размеры Макдональдских бутербродов.
A detective here gets paid the same as some kid working in McDonalds in London.
Детективу здесь платят столько же, сколько подростку в Макдональдсе в Лондоне.
McDonalds feeds them. And Disney and Time Warner entertains them.
Кормит McDonalds, развлекает Disney и Time Warner.
Right there up on Broadway Pull me back to that McDonalds
* А местечко недалеко от Бродвея напомнило мне Макдоналдс из детства *
McDonalds French fries and kfc gravy. The French call this'poutine'.
Картошка из McDonalds и мясной соус из KFC французы называют это "вкуснатье"
Just because some people are born poorer than others doesn't mean I can't enjoy a few McDonalds french fries in a hot tub of gravy from Kentucky Fried Chicken!
Если одни люди рождаются беднее других, это не значит, что я не могу получать удовольствие от поедания картошки фри в джакузи из мясного соуса KFC
You want me to bring you some McDonalds?
Купить тебе что-нибудь в МакДональдсе?
What do you want from McDonalds?
Что тебе принести из МакДональдса?
On the internet they said that if you get everybody in the whole world who works in McDonalds to hold hands, you have to get your own burger.
В интернете написано, что если работники МакДональдса всех стран возьмутся за руки, бургер придётся готовить самому.
When I was six years old, while working in Polish knock-off of McDonalds in warsaw, I fell on hot McStick.
Когда мне было шесть, работая в Польше, уволенная из МакДональдса в Варшаве, я попала в горячий МакСтик.
No, not a drive-thru, you fools.
Я говорю не про McDonalds, дурачье.
I can walk into McDonalds, order soup, and they'll make it. Go on. Get.
Я могу пойти в McDonalds, и заказать суп, и они сделают это давай, возьми
Look, Bill Clinton loves McDonalds, right?
Понимаете, Билл Клинтон обожает МакДональдс.
McDonalds!
ћакƒональдс!
Remember the first time I took you to Mickey D's?
Помнишь, как я в первый раз тебя привел в детский McDonalds с Микки Маусом?
If there anyone here thinks I am superficial of materialistic.. Go get a job in fucking McDonalds,'cause that's where you fucking belong!
Если кто-то думает, что я слишком поверхностный или материалистичный, устройся в сраный Макдональдс, потому там тебе самое, блять, место!
And if it doesn't work for you it's because you lazy, you should get a job at Mcdonalds.
И если это тебе не подходит, значит, ты ленивый, тебе нужна работа в Макдональдсе.
Like, two minutes ago, five min... how long it takes to walk from McDonalds to this side...
Минуты 2 назад, типа, или 5... ну примерно столько, сколько от McDonalds до сюда...
Just... Maynard, which McDonalds?
Короче, Мейнард, от какого McDonalds?
Right there, that McDonalds, the one right there, right there.
Вон того, того McDonalds, который вон там.
You know the McDonalds - on like 70th Street... - Right over there?
Типа тот McDonalds, который на 70-ой улице...